Маноквари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Маноквари (индон. Manokwari) — город в Индонезии на острове Новая Гвинея, столица индонезийской провинции Западное Папуа.

Город находится на полуострове Птичья Голова у Тихого океана, к западу от пролива Чендравасих. Координаты 0°52′ ю. ш. 134°05′ в. д. / 0.867° ю. ш. 134.083° в. д. / -0.867; 134.083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.867&mlon=134.083&zoom=14 (O)] (Я). Население — 55 тыс. человек (2006).

В окрестности города выращиваются какао, фрукты, кокосы; ведётся заготовка древесины, через порт выводится какао, копра, древесина. Город обслуживает аэропорт Рендани.

Город посещаем туристами, основные достопримечательности — Гунунг Меджа Парк, озеро Ангги, пляжная зона Амбан, природный заповедник Арфак.

В городе имеется университет Негери Папуа, основанный в 2000, аэропорт «Рендани».

Город знаменит тем, что с него началась христианизация острова. Именно в Маноквари 5 февраля 1855 года на шхуне «Тернате» прибыли проповедники Карл Отто и Йохан Гейсслер. В память этого события ежегодно 5 февраля проводится большой праздник, на который съезжаются делегации со всей Папуа и прилегающих островов.

В колониальную эпоху Маноквари была столицей Новой Гвинеи. Во время II мировой войны город заняли японские войска (1942), голландские солдаты скрылись в лесах и вели партизанскую войну еще два с половиной года.

В начале 2009 года в окрестности города произошло землетрясение мощностью 7.6 баллов, однако опасности цунами не было.

Напишите отзыв о статье "Маноквари"



Ссылки

  • [www.unipa.ac.id Universität Manokwari] (UNIPA)
  • [eco.rian.ru/natural/20090104/158580174.html Землетрясение в Западном Папуа]
  • [www.muhranoff.ru/124/ Моноквари] — краткое описание.


Отрывок, характеризующий Маноквари

– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!