Ман (Кот-д’Ивуар)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ман
фр. Man
Страна
Кот-д’Ивуар
Область
Монтань
Департамент
Координаты
Высота центра
461 м
Население
188 704 человек (2014)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Ман[1] (фр. Man) — город на западе Кот-д’Ивуара. Административный центр области Монтань, а также одноимённого департамента (англ.).





Географическое положение

Город находится в центральной части области, на обоих берегах реки Ко, на расстоянии приблизительно 257 километров к западу-северо-западу (WNW) от столицы страны Ямусукро. Абсолютная высота — 461 метр над уровнем моря[2].

Население

По данным переписи 1998 года численность населения города составляла 116 657 человек[3]. Динамика численности населения города по годам:

1975 1988 1998 2012
50 288 88 294 116 657 172 867[4]

Климат

Климат Мана
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 40 40 40 37 38 32 32 34 32 32 32 35 40
Средний максимум, °C 31 32 31 30 30 28 26 26 27 28 29 29 29
Средняя температура, °C 24 26 27 26 26 25 24 24 24 25 25 23 25
Средний минимум, °C 17 20 22 22 22 22 21 21 21 21 20 17 21
Абсолютный минимум, °C 7 10 13 16 16 18 16 17 13 13 10 9 7
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=84556&refer=wikipedia&cityname=Man-Cote-d%27Ivoire Weatherbase]

Экономика

Основой экономики города является сельское хозяйство. В окрестностях города выращивают деревья какао, рис, кофе, маниоку, бананы, а также сою.

Транспорт

В 8 километрах к югу от города расположен одноимённый аэропорт (англ.)[2].

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Ман (Кот-д’Ивуар)"

Примечания

  1. Атлас мира. — М.: Федеральная служба геодезии и картографии России: Издательский Дом ОНИКС, 2000 — стр. 216
  2. 1 2 [www.fallingrain.com/world/IV/78/Man.html Man, Cote D'Ivoire (Ivory Coast) Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 19 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DmfZQUKM Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  3. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-50&srt=p12n&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=350657245 Man] (англ.). World Gazetteer. Проверено 19 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DmfZxY4j Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  4. предполагаемое


Отрывок, характеризующий Ман (Кот-д’Ивуар)

– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.