Мар-Чикита

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мар-ЧикитаМар-Чикита

</tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

Мар-Чикита
исп. Mar Chiquita
30°37′41″ ю. ш. 62°33′32″ з. д. / 30.62806° ю. ш. 62.55889° з. д. / -30.62806; -62.55889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-30.62806&mlon=-62.55889&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 30°37′41″ ю. ш. 62°33′32″ з. д. / 30.62806° ю. ш. 62.55889° з. д. / -30.62806; -62.55889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-30.62806&mlon=-62.55889&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаАргентина Аргентина
РегионКордова
Высота над уровнем моря66—69 м
Площадьот 2000 до 4500 км²
Наибольшая глубина19 м
Средняя глубина3-4 м
Солёность175 ‰
Впадающие рекиРио-Дульсе, Рио-Саладильо
Мар-Чикита
К:Водные объекты по алфавиту

Оз Мар-Чикита (исп. Mar Chiquita — «маленькое море») — крупное бессточное солёное озеро, расположенное в северо-западной части Пампы аргентинской провинции Кордова. Является естественным солёным озером в Аргентине.

Озеро занимает южную часть впадины размером 80 (север-юг) на 45 (запад-восток) км. Поскольку глубина озера невелика (около 10 м), его площадь сильно колеблется от 2 до 4,5 тыс. км², что соответствует высоте над уровнем моря 66-69 м.

В основном Мар-Чикита питается солёными водами реки Рио-Дульсе, которая течёт из провинции Сантьяго-дель-Эстеро, сливаясь на севере с Рио-Саладильо. Территория в нижнем течении Рио-Дульсе и Мар-Чикиты заболочена и населена многими видами животных, особенно водоплавающими птицами. С юго-западной стороны озеро нерегулярно подпитывается реками Рио-Примеро и Рио-Сегундо, стекающими с гор Сьеррас-де-Кордова, а также несколькими ручьями. Солёность озера Мар-Чикита сильно варьируется — от 275 г/л во время низкой воды до 29 г/л во влажные годы[1] (например, в 1980-е). В настоящее время Мар-Чикита уменьшается в объёме из-за увеличивающихся испарений и сокращения поступления воды.

На озере находится несколько островов, самый крупный из них — остров Медано (2 км на 150 м). На южном берегу расположен курорт Мирамар, некоторые из отелей которого заброшены.[2] Северный берег представляет собой обширный солончак.[3], из которого пылевые бури выдувают частицы на несколько сотен км.[4]

Мар-Чикита — место гнездовий чилийских фламинго и патагонских чаек.[1]

Напишите отзыв о статье "Мар-Чикита"



Примечания

  1. 1 2 [www.globalnature.org/14160/LIVING-LAKES/America/Mar-Chiquita/Data-Mar-Chiquita/02_vorlage.asp Mar Chiquita] (англ.). Global Nature Fund. Проверено 7 мая 2014.
  2. Patricia Angelleti. [www.lanacion.com.ar/779083-gran-hotel-viena-el-gigante-rodeado-de-lujo-y-de-misterio Gran Hotel Viena, el gigante rodeado de lujo y de misterio] (исп.). lanacion.com.ar. Проверено 7 мая 2014.
  3. [global.britannica.com/EBchecked/topic/363698/Lake-Mar-Chiquita Lake Mar Chiquita] — Encyclopedia Britannica
  4. [earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/view.php?id=78715 Dust Storm in Argentina]. Earth Observatory NASA. Проверено 7 мая 2014.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Мар-Чикита

Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.