Маска обезьяны
Маска обезьяны | |
The Monkey's Mask | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
93 мин. |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Маска обезьяны» (англ. The Monkey's Mask) — фильм 2000 года режиссёра Саманты Лэнг. Фильм основан на одноимённом романе в стихах Дороти Портер.
Содержание
Сюжет
Детектива Джил Фицпатрик нанимают родители Микки Норрис, пропавшей девушки, молодой поэтессы. В ходе расследования Джил знакомится с профессором Дианой Мейтлэнд, которая преподавала Микки литературу. У них начинается роман, несмотря на то, что Диана замужем. Скоро обнаруживают труп Микки, и Джил принимается за поиски убийцы. Она погружается в литературный мир Австралии, полный интриг и секса. Скоро она выясняет, что у Микки было много романов и все свои похождения она записывала в дневнике и отражала в стихах. Следы расследования приводят Джил к тому, что в деле замешана Диана.
Актёрский состав
В ролях | Персонаж | |
---|---|---|
Сьюзи Портер | Джил Фицпатрик | |
Келли МакГиллис | Диана Мейтлэнд | |
Мартон Чокаш | Ник Мейтлэнд | |
Эбби Корниш | Микки Норрис | |
Уильям Заппа | Билл Макдональд |
Награды
Фильм получил следующие награды[1]:
Награды | ||||
---|---|---|---|---|
Фестиваль / Премия | Год | Награда | Категория | Победитель |
Australian Screen Sound Guild | 2001 | ASSG Award | ASSG Soundtrack of the Year | Исполнители композиций саундтрека |
Dallas OUT TAKES | 2001 | Лучшая актриса | Сьюзи Портер |
Напишите отзыв о статье "Маска обезьяны"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0259442/awards Awards for The Monkey's Mask на сайте Internet Movie Database] (англ.). Проверено 30 декабря 2009. [www.webcitation.org/66uFkfdy9 Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
Ссылки
- «Маска обезьяны» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v220922 Маска обезьяны] (англ.) на сайте allmovie
- [www.rottentomatoes.com/m/monkeys_mask/ Маска обезьяны] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Маска обезьяны
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.
Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.