Корниш, Эбби

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эбби Корниш»)
Перейти к: навигация, поиск
Эбби Корниш
Abbie Cornish

Корниш в 2012 году
Место рождения:

Локинвар, Новый Южный Уэльс, Австралия

Профессия:

актриса

Карьера:

1997 — наст. время

Э́бби Ко́рниш (англ. Abbie Cornish; род. 7 августа 1982, Локинвар) — австралийская актриса.





Биография

Эбби Корниш родилась 7 августа 1982 года в городе Локинвар, штат Новый Южный Уэльс, Австралия. Детство провела на ферме своих родителей в городе Хантер-Вэлли вместе с тремя братьями и младшей сестрой. В 13 лет стала фотомоделью. В 15 лет начала сниматься в кино.

С 1997 по 1999 год снялась в 7 эпизодах сериала «Дикая сторона». В 2001 году сыграла главную роль в сериале «Сыщики в седле». Получила известность благодаря ролям в фильмах «Кэнди», «Хороший год», «Яркая звезда», «Области тьмы», «Запрещённый приём», «МЫ. Верим в любовь», «Робокоп»[1][2].

Награды и номинации

  • 2011 — заняла 89 место в списке FHM Australia «100 Sexiest Women in the World».
  • 2010 — номинация на премию «Australian Film Institute» «Лучшая актриса» за роль в фильме «Яркая звезда».
  • 2009 — номинация на премию «Спутник» «Лучшая драматическая актриса» за роль в фильме «Яркая звезда».
  • 2007 — заняла 80 место в списке журнала Maxim «Hot 100 Women list»[3].
  • 2006 — номинация на премию «Australian Film Institute» «Лучшая актриса» за роль в фильме «Кэнди».
  • 2004 — премия «Australian Film Institute» «Лучшая актриса» за роль в фильме «Somersault».
  • 2004 — номинация на премию «Australian Film Institute» «Лучшая актриса второго плана» за роль в сериале «Marking Time».
  • 1999 — премия «Australian Film Institute» «Young Actor’s Award» за роль в сериале «Wildside».

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
19971999 с Дикая сторона Wildside Симона Саммерс
1999 тф В тесном контакте Close Contact Сара Бояк
2000 ф Маска обезьяны The Monkey's Mask Микки Норрис
2000 с Водяные крысы Water Rats Мэри Мерчанд
2001 с Сыщики в седле Outriders Реджи Макдауэлл
2001 с Жизнеобеспечение Life Support Пенни
2003 ф Грубые шутки Horseplay Беки Водински
2003 с Сине-белый воротничок White Collar Blue Антониа Макалистер
2003 тф Топтание на месте Marking Time Трэйси
2004 ф Отличный день One Perfect Day Эмма Матисс
2004 ф 16 лет. Любовь. Перезагрузка Somersault Хайди
2004 кор Всё идёт Everything Goes Бриани
2006 ф Кэнди Candy Кэнди
2006 ф Хороший год A Good Year Кристи Робертс
2007 ф Золотой век Elizabeth: The Golden Age Бесс Трокмортон
2008 ф Война по принуждению Stop-Loss Мишель
2009 ф Яркая звезда Bright Star Фанни Брон
2009 с Робоцып Robot Chicken жена
2010 ф Легенды ночных стражей Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole Отулисса, озвучка
2011 ф Области тьмы Limitless Линди
2011 ф Запрещённый приём Sucker Punch Милашка
2011 ф МЫ. Верим в любовь W.E. Уолли Уинтроп
2012 ф Девчонка The Girl Эшли
2012 ф Семь психопатов Seven Psychopaths Кая
2014 ф Робокоп RoboCop Клара Мёрфи
2014 с Клондайк Klondike Белинда Малруни
2015 ф Экстрасенсы Solace агент Катерина Коулс
2016 ф 6 дней 6 Days Кейт
2016 ф Лаванда Lavender Джейн
2017 ф Геошторм Geostorm Сара

Напишите отзыв о статье "Корниш, Эбби"

Примечания

  1. [usatoday30.usatoday.com/life/people/2011-03-21-cornish21_ST_N.htm Abbie Cornish lives the fantasy]
  2. [www.dailytelegraph.com.au/entertainment/sydney-confidential/youre-a-rapper-gorgeous-australian-abbie-cornish-set-to-tour/story-fni0cvc9-1227169503382 You’re a rapper? Gorgeous Australian Abbie Cornish set to tour]
  3. [www.maxim.com/hot100details/2007 2007 HOT 100 List]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Корниш, Эбби

– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]