Маяк (фильм, 2006)
Маяк | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Анна Капалева |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
98 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Маяк» — художественный фильм, снятый кинокомпанией «Андреевский флаг» в 2006 году и вышедший на широкий экран в мае 2007 года.
Сюжет
Фильм снят о войне на Кавказе. По сюжету девушка Лена из Москвы едет в небольшой кавказский городок, где она родилась. Там начались военные действия, поэтому она хочет увезти своих бабушку и дедушку из этого опасного места. Но, приехав в родные края, она понимает, что возможности вернуться в Москву у неё нет, к тому же бабушка с дедушкой отказываются покидать свой дом.
Поезда не ходят, путь домой отрезан, но жизнь продолжается. Лене приходится научиться жить в условиях войны. Ведь множество мирных людей, её соседей и друзей, несмотря на звуки выстрелов, скрываются в своих домах, пытаясь убедить себя, что всё в порядке. Они продолжают шутить и смеяться в условиях, которые к этому вовсе не располагают.
Со временем Лена понимает, что именно здесь находится её настоящий дом, и что здесь она должна остаться. Ведь убежать — ещё не значит спастись. Последние кадры фильма убеждают зрителя в том, что жизнь не заканчивается в любом случае, она идёт своим чередом, и символический детский смех на фоне солнечных лучей в очередной раз вселяет робкую надежду на то, что всё будет хорошо.
Жанр
Жанр данной картины — драма. Фильм снят о войне, но в нём нет сцен кровавых сражений, эта кинолента рассказывает о жизни простых людей, которые волею судьбы вынуждены пережить войну в своих домах. О человеческих отношениях и разбитых судьбах. Это тяжёлая интеллектуальная картина, в очередной раз заставляющая задуматься над смыслом жизни.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Анна Капалева | Лена |
Сос Саркисян | дедушка |
Ольга Яковлева | бабушка |
Софико Чиаурели | соседка |
Михаил Багдасаров | Леван |
Альбина Матвеева | |
Анастасия Гребенникова | Изольда |
Награды
2006 — Приз союза армянских кинематографистов (Ереванский кинофестиваль «Золотой Абрикос 2006»)
Интересные факты
- Режиссёр фильма Мария Саакян — молодая выпускница экспериментальной мастерской ВГИКа, привнесла в картину собственные переживания. Она не стала искать правых и виноватых, для неё главный враг — это в первую очередь война.
- Сценарий к фильму написал молодой кинодраматург Гиви Шавгулидзе. Он в своей работе отразил реалии военных конфликтов, которые постоянно происходят на грузинской земле. Место действия специально не уточняется, чтобы воплотить некий собирательный образ межэтнических противостояний.
- Основной смысл картины отражён в живописных кадрах, показывающих разрушительное влияние войны и красоту природы Кавказа. Страх смерти и красота жизни в этом фильме неожиданно переплетаются, поражая воображение зрителя. Сам фильм снимали в Армении, а кадры с беженцами были сняты в Грузии.
Напишите отзыв о статье "Маяк (фильм, 2006)"
Ссылки
- [majakfilm.ru Официальный сайт фильма]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Маяк (фильм, 2006)
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.