Милгрэм, Стэнли
Стэнли Милгрэм | |
Stanley Milgram | |
Имя при рождении: |
Stanley Milgram |
---|---|
Род деятельности: | |
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Нью-Йорк, США |
Гражданство: | |
Дата смерти: |
20 декабря 1984 (51 год) |
Место смерти: |
Манхэттен, США |
Стэ́нли Ми́лгрэм (также Ми́лграм; 15 августа 1933, Нью-Йорк — 20 декабря 1984, Нью-Йорк) — американский социальный психолог, известный своим экспериментом подчинения авторитету и исследованием феномена «маленького мира» (экспериментальное обоснование «правила шести рукопожатий»).
Милгрэм, нередко упоминающийся в списках самых влиятельных психологов двадцатого столетия, получил базовую подготовку по политологии в Куинс-колледже в 1954. Первая попытка поступить в аспирантуру Гарварда была отвергнута из-за отсутствия психологии в списке прослушанных Милгрэмом курсов, однако после прохождения дополнительной подготовки он был принят и защитил диссертацию в 1960 году.
На работы Милгрэма оказали влияние такие психологи, как Соломон Аш и Гордон Олпорт.
В 2004 году Том Бласс издал биографическую книгу «Человек, который шокировал мир: жизнь и творчество Стэнли Милгрэма» (англ. The Man Who Shocked the World: The Life and Legacy of Stanley Milgram).
В культуре
В 2009 году немецкая пост-рок группа Long Distance Calling в своём альбоме Avoid The Light выпустила песню «I Know you Stanley Milgram» (рус. «Я знаю вас, Стэнли Милгрэм»).
В 2015 году вышел фильм «Экспериментатор». В фильме рассказывается о ряде радикальных поведенческих экспериментов, которые были проведены Стенли Милграмом в 1961 году. В процессе которых проверялась готовность обычных людей подчиняться власти.
Напишите отзыв о статье "Милгрэм, Стэнли"
Примечания
См. также
Отрывок, характеризующий Милгрэм, Стэнли
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.