DJ Aligator

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мовасат, Алиасгар»)
Перейти к: навигация, поиск
DJ Aligator
Полное имя

Алиасгар Мовасат (Aliasghar Movasat)

Дата рождения

10 марта 1975(1975-03-10) (49 лет)

Место рождения

Тегеран, Иран

Годы активности

1994 - по настоящее время

Страна

Дания Дания

Профессии

Музыкант, продюсер, DJ

Жанры

Eurodance, Dancecore, Trance, Hard Trance

Сотрудничество

Factual Beat, Arash, MC Вспышкин

Лейблы

EMI Records, FLEX Records, Gator Records

[aligatormusic.com/ Официальный сайт DJ Aligator]

DJ Aligator (настоящее имя Алиасгар Мовасат; род. 1975) — датский евродэнс DJ и продюсер иранского происхождения, в начале карьеры сотрудничал в евродэнс проекте Factual Beat. Родился 10 марта 1975 года в Тегеране. С 13 лет живёт в Дании. 

Известность пришла к нему благодаря синглу «The Whistle Song» из дебютного альбома Payback Time, который вышел в 2000 году. Сингл «The Whistle Song» в январе 2002 года добрался до пятой позиции в UK Singles Chart, а позднее попал в Top of the Pops BBC[1]. Трек стал четырежды платиновым в Дании и занимал в 2000 году первые позиции в чартах страны[2].

В 2002 году DJ Aligator выпустил свой второй альбом The Sound of Scandinavia. Этот альбом имел успех и был продан по всему миру в количестве 2 000 000 копий. Всего в мире было продано более 6 000 000 копий.

Похожие проекты: 666, K-System, Floorfilla, Kai Tracid, Klubbheads, Cosmic Gate, Darude, Pulsedriver, Barcode Brothers, Hampenberg, также DJ Aligator занимается написанием ремиксов на композиции других известных исполнителей, в том числе это Me & My, Infernal, Nik & Jay, O-Zone, и Medina.

На данный момент DJ Aligator проживает в Мальмё, Швеция, где у него оборудована собственная звукозаписывающая студия.

19 Ноября 2012 года вышел новый альбом Next Level.





Биография

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Детство и юность

Али был самым младшим членом довольно большой семьи, и всю любовь, внимание и заботу родители и пятеро братьев и сестер отдавали маленькому мальчику. Сам Али говорит, что его детство было очень счастливым.

Маленький Али всегда любил музыку, и на 10-летие получил в подарок от отца свой первый синтезатор. Мальчик был без ума от новой игрушки. Не имея ни музыкального образования, ни какого-либо опыта, ему каким-то непонятным образом удалось быстро научиться играть. Его семья и друзья были удивлены и впечатлены талантом мальчика, вскоре о нём узнали соседи. Али начал выступать на вечеринках, днях рождениях, свадьбах. Именно тогда он понял, чему хочет посвятить свою жизнь.

Через три года родители отправили Али в Копенгаген (в Данию), где жила его старшая сестра. 13-летнему мальчику такие кардинальные изменения в жизни дались нелегко: новый язык, незнакомая культура. К тому же, теперь с семьей его разделяли тысячи километров. Несмотря на все трудности, Али был настроен достичь своей цели – стать профессиональным музыкантом. Теперь это был всего лишь вопрос времени.

Все свободное время Али проводил за игрой на своем любимом музыкальном инструменте. К тому же, он стал получать азы музыкального образования, посещая вводный курс по классической и джазовой музыке. Это очень помогло ему глубже понять музыку в целом, а также научиться играть по нотам.

После окончания средней школы, у Али не было ни малейших сомнений, что делать дальше. Он поступил на курс Ритмичной музыки в Датскую Музыкальную Консерваторию (Danish Music Conservatory).

Пока Али с большим рвением посещал занятия в консерватории, у него в голове сложился четкий план, что делать дальше. Али был абсолютно уверен, что те знания, которые он получает, являются важными и полезными, но ему хотелось быстрее достичь ощутимых результатов в профессии. Поэтому он решил начать применять свои знания на практике. Для этого ему был нужен более профессиональный музыкальный инструмент.

Али взял кредит для того, чтобы приобрести своё первое музыкальное оборудования, необходимое для работы. За кредит надо было расплачиваться, и по вечерам после занятий мальчик старался подрабатывать. Однажды ему крупно повезло - местный ночной клуб подыскивал нового диджея. Эта работа была как раз для Али. Молодой человек прошёл собеседование и был принят на работу.

DJ Aligator

Возможность поработать диджеем не только помогла Али расставить музыкальные приоритеты и понять, что его стезя - это танцевальная музыка, но и дала возможность познакомиться с профессионалами этой области - диджеями и промоутерами. Одним из них был Rene Dif, который разделял музыкальные пристрастия Али. Результатом этого знакомства стал первый альбом.

Их альбом не покорил музыкальные чарты, хотя ребята на это очень рассчитывали. Тем не менее, именно этот альбом помог им определить, кому, что больше по душе. Али понял, что ему очень нравится сочинять музыку, а Rene нашёл себя в пении. Не удивительно, что оба молодых человека решили продолжить свой творческий путь порознь. Rene занялся созданием группы AQUA, а Али начал писать музыку для себя и других артистов.

1999 год. Ноябрьская ночь. Али стоял за вертушками в одном из ночных клубов, когда заметил, что ребята на танцполе стучали и свистели в такт музыки. У Али родилась замечательная идея.

Он поторопился вернуться в свою маленькую холостяцкую квартиру, которую также использовал как студию звукозаписи. Здесь было всё в кучу: кухня, спальня и рабочее место Али. Молодой человек провёл пять часов кряду, соединяя игру ударных и различные звуки для того, чтобы создать базовую мелодию. Потом он наложил на это звучание свиста, которое он когда-то где-то раздобыл, и записал все это. Али верил в успех своего творения и полагал, что композиция станет настоящим хитом. Музыкант верил, что его работа будет оценена по достоинству. Со своей “Whistle Song” он обошёл почти все звукозаписывающие компании Дании. К сожалению, никто не увидел в произведении потенциальный хит. Али был разочарован, но не терял надежды. Он вернулся к себе в студию. У него был план. Он записал 180 копий песни и разослал CD всем диджеям Дании, которых он знал, с просьбой ставить эту композицию в клубах. И это сработало. Клубной тусовке полюбился этот трек. Очень быстро песня стала популярной. DJ Aligator Project Когда слава “Whistle Song” дошла до популярного андерграундного диджея DJ Kennet Bager, он проявил к ней интерес и изъявил желание встретиться и познакомиться с Али. Kennet представлял небольшую звукозаписывающую компанию FELIX, которая принадлежала EMI Records, самой крупной в этой отрасли компании в мире.

По иронии судьбы, именно в это время, многие компании, которые ранее отказывались иметь дело с Али, стали проявлять интерес к его работе и пытались переманить его к себе, делая заманчивые предложения. Пришло время принимать решение. Али решил взвесить все за и против и рассмотреть все предложения, исходя из перспектив на будущее. В конце концов, он решил принять предложение Kennet, так как он посчитал его самым перспективным для себя. Таким образом, контракт с FLEX/EMI Records был подписан. Работа приносит свои плоды Когда песня “Whistle Song” наконец вышла в свет, то она в рекордные сроки покорила датские музыкальные чарты. В течение 14 недель, сингл Али занимал первое место по продажам в Дании. 16 недель в танцевальном чарте, 8 недель в чарте любимых композиций диджеев, несколько недель в подряд в датском рекламном чарте. Везде он занимал лидирующую позицию. Сингл стал лучшим по продажам за 2000-й год и в истории EMI Records. Кроме того, композиция покорила танцевальные чарты во многих европейских странах. Через три месяца был готов к выходу его первый альбом. В него вошли такие композиции как «Whistle Song», «Lollipop», «Turn up» и многие другие. Интересный факт: Али не случайно выбрал название для своего альбома “Payback Time” (“Время выплат”). Это стало своего рода напоминанием о себе тем компаниям, которые отказались когда-то дать ему шанс. В то время, как компания EMI продавала тысячами копии нового альбома Али, сам молодой музыкант получал музыкальные награды одну за другой не только в Дании, но и за её пределами. В 2002 года “Whistle Song” стала мега популярным хитом в Великобритании и добралась до пятой позиции в официальном британском сингл чарте. В день релиза “Whistle Song” только в одной Британии было продано более 50 000 копий. Сбылась заветная мечта Али, его пригласили выступить вживую на британском музыкальном чарт шоу, Top Of The Pops, на одной сцене вместе с такими звёздами, как: Daniel Bedingfield, Pink, Enrique Iglesias, Britney Spears и другими знаменитыми музыкантами. Шоу имело огромный успех. Приняв участие в этом шоу, Али стал четвёртой по счету датской звездой, которая когда-либо появлялась в телевизионных шоу с мировой известностью. В скором времени, DJ Aligator выпустил свой второй альбом “The Sound of Scandinavia”. Этот альбом имел такой же успех, как и его первая работа и был продан по всему миру в количестве 2 000 000 копий. Всего в мире было продано более 6 000 000 копий. Так DJ Aligator считается первой датской и иранской звездой, который получил премии Russian Music Awards, Danish Music Awards и Danish Dance Awards, а также был номинирован на MTVEuropeMusicAwards. Сегодня Али обосновался на юге Швеции, где он приобрел две соединенные между собой виллы в тихом пригороде. Огромная территория, окружающая два больших здания, служит отличным местом для уединения и отдыха. Одну из вилл он превратил в свою собственную звукозаписывающую студию “Gator Records”. С этой компанией Али связывает большие планы на будущее.

Дискография

Альбомы

Сборники

Синглы

  • «Doggy Style» (2000)
  • «Lollipop» (2000)
  • «Turn Up the Music» (2000)
  • «The Whistle Song» (2000)
  • «Temple of India» (2001)
  • «Dreams» (feat. Christina Undhjem) (2002)
  • «I Like to Move It» (feat. Dr. Alban) (2002)
  • «Mosquito» (2002)
  • «Stomp» (2002)
  • «Davaj Davaj» (feat. MC Вспышкин) (2004)
  • «Music Is My Language» (feat. Arash) (2005)
  • «Protect Your Ears» (2005)
  • «Countdown» (2006)
  • «Meet Her at the Loveparade 2007» (2007)
  • «KAOS» (2008)
  • «Calling You» (2009)
  • «Shine" (feat. Heidi Degn) (2009)
  • «Gi' Det Til Dig» (feat. Jinks) (2010)
  • «Interlude»
  • «Starting Over» (2011)
  • «Trash The Club (feat. Al Agami)» (2011)
  • «Return» (2012)
  • «The Perfect Match» (feat. Daniel Kandi) (2012)
  • «Here Comes the Rain» (feat. Kaya Bruel) (2013)
  • «Fist Pump» (2014)
  • «Heaven Is Falling» (feat. Aero) (2016)

Клипы

  • «Arash feat. DJ Aligator - Music is my language»
  • «DJ Aligator Feat. Bijan Mortazavi - Never Forget»
  • «DJ Aligator - I'm Coming Home (feat Mohammad Esfehani)»
  • «DJ Aligator - Lollipop»
  • «DJ Aligator - The Whistle Song»
  • «DJ Aligator - Stomp»
  • «DJ Aligator - Protect your ears»
  • «DJ Aligator & Heidi Deign - Close to you (Classical version)
  • «DJ Aligator feat. Heidi Degn - Shine»
  • «DJ Aligator - Countdown
  • «DJ Aligator - Shine
  • «DJ Aligator - Dreams
  • «Mohamed Ali - Rocket (DJ Aligator project remix)
  • «Medina - You & I (DJ Aligator Remix)
  • «DJ Aligator & Jinks - Gi Det Til Dig
  • «DJ Aligator - Mosquito
  • «Arash feat. Helena - Broken Angel to by Pure Love (DJ Aligator Remix)»
  • «Aligator - Starting Over»
  • «Aligator feat. Al Agami - Trash the club (2011)»
  • «Aligator & Daniel Kandi feat. Julie Rugaard – The Perfect Match (2012)»
  • «Aligator Ft. Airbase - Resurrection (Presenting an amazing fly board show)»
  • «Aligator Feat. Sarah West - Be With You»
  • «Aligator - So Far From Home (2013)»
  • «Aligator-Fist Pump(2014)»
  • «Aligator-Heaven Is Falling (Feat. Aero)(2016)»

Напишите отзыв о статье "DJ Aligator"

Ссылки

  • [www.discogs.com/artist/DJ+Aligator DJ Aligator] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.discogs.com/artist/DJ+Aligator+Project DJ Aligator Project] (англ.) на сайте Discogs

Примечания

  1. [gaffa.dk/nyhed/1055 DJ Aligator hitter i England]
  2. [bandlist.dk/Default.asp?subMenuid=pres&Page=band/band_info.asp&userid=1041&name=DJ%20Aligator%20Project DJ Aligator Project]

Отрывок, характеризующий DJ Aligator

Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.