Мчади

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мчади

Лепёшка

Входит в национальные кухни

Грузинская кухня

Авторство
Оригинальное название

მჭადი

Страна происхождения

Грузия Грузия

Компоненты
Основные

кукурузная мука, вода

Возможные

имеретинский сыр, фасоль, лук, кинза, петрушка, ветчина

Мчади (груз. მჭადი) — грузинская кукурузная лепёшка, употребляемая в Западной Грузии в качестве хлеба, так же как и гоми[1].

Также может называться — чади (груз. ჭადი)[2].



Описание

Лепёшка мчади пресная и по консистенции — плотная. При еде ломается руками[3].

Выпекается из кукурузной муки и воды. Может содержать начинки: либо имеретинский сыр, либо отварная фасоль с добавлением репчатого или зелёного лука и зелени кинзы и петрушки[4].

Выпекается традиционно в глиняной сковороде кеци. В настоящее время мчади также может готовиться в чугунной сковороде[5], или на противне в духовом шкафу или печи[4].

Мчади в литературе

Мчади находит место и в литературных произведениях. Так грузинский писатель Нодар Думбадзе в своём романе «Я вижу солнце (груз.)» описывает процесс приготовления мчади, а также сравнивает его с Солнцем, Луной, мельничным жёрновом и точильным камнем[6]. Поэт Важа Пшавела в своей «Рождественской истории» (груз. საშობაო ამბავი) рассказывает, как радуется мчади голодный человек[7].

Напишите отзыв о статье "Мчади"

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=q0FNAQAAIAAJ Народы Кавказа] / под ред. Б. А. Гарданова, А. Н. Гулиева, С. Т. Еремяна, Л. И. Лаврова, Г. А. Нерсесова, Г. С. Читая. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1962. — Т. 2. — С. 307. — 697 с.
  2. [www.nplg.gov.ge/gwdict/index.php?a=term&d=39&t=5708 ჭადი, მჭადი] (груз.). ქართული მატერიალური კულტურის ეთნოგრაფიული ლექსიკონი. საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა. Проверено 5 мая 2016.
  3. А. А. Шевцова [cyberleninka.ru/article/n/hleb-na-stole-gruzin-mordovii-bytovanie-i-simvolika Хлеб на столе грузин Мордовии: бытование и символика] // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена : журнал. — СПб., 2011. — Вып. 130. — С. 35. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1992-6464&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1992-6464].
  4. 1 2 Л. С. Кадиева, К. Х. Кадиев, Н. Г. Прибе. [books.google.ru/books?id=9NHZAAAAIAAJ Кавказская кухня]. — М.: Просвещение, 1992. — С. 158. — 384 с. — ISBN 9785090023795.
  5. Н. Г. Волкова, Г. Н. Джавахишвили. [books.google.ru/books?id=hElpAAAAMAAJ Бытовая культура Грузии XIX-XX веков: традиции и инновации]. — М.: Издательство «Наука», 1982. — С. 95, 231. — 240 с. — 7800 экз.
  6. Нодар Думбадзе. Я вижу солнце. — М.: Детская литература, 1984. — 159 с. — (Школьная библиотека). — 200 000 экз.
  7. ვაჟა-ფშაველა. [geolit.ge/vaja/poezia/sashobao_ambavi.htm საშობაო ამბავი] (груз.). geolit.ge (1910). Проверено 5 мая 2016.

Отрывок, характеризующий Мчади

Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.