Мёрк, Трульс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Трульс Мёрк
норв. Truls Mørk
Дата рождения

25 апреля 1961(1961-04-25) (63 года)

Место рождения

Берген

Страна

Норвегия

Профессии

виолончелист, педагог

Инструменты

виолончель

Трульс Мёрк (норв. Truls Mørk; род. 25 апреля 1961, Берген) — норвежский виолончелист.

Сын виолончелиста и пианистки, с семилетнего возраста начал заниматься на скрипке, затем перешёл на инструмент своего отца. Далее учился у Франса Хельмерсона, Генриха Шиффа и Натальи Шаховской и считается отчасти продолжателем русской виолончельной школы. И первый международный успех пришёл к Мёрку в Москве, когда в 1982 г. он получил шестую премию на Международном конкурсе имени Чайковского; за ней последовали ещё несколько конкурсных наград. В 1989 г. состоялось первое значительное гастрольное турне Мёрка. Пять раз (19911993, 1995, 1999) Мёрк был удостоен норвежской музыкальной премии Spellemann в номинации «классическая музыка», в 2002 г. запись трёх виолончельных сюит Бенджамина Бриттена была награждена премией «Грэмми». Среди других важнейших записей Мёрка — сюиты Иоганна Себастьяна Баха (2006) и концерты Дмитрия Шостаковича (1995). Мёрк известен и как первый исполнитель произведений новейшей музыки — в частности, он участвовал в премьере Концерта для трёх виолончелей с оркестром Кшиштофа Пендерецкого.

В 1991 г. Мёрк выступил одним из учредителей Фестиваля камерной музыки в Ставангере и руководил им на протяжении многих лет. Преподает в Норвежской академии музыки в Осло.

Напишите отзыв о статье "Мёрк, Трульс"



Ссылки

  • [www.emiclassics.com/artistbiography.php?aid=104 На сайте EMI Classics]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Мёрк, Трульс


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.