М-Радио

Поделись знанием:
(перенаправлено с «М-радио»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
М-Радио
первоначальное название: Радиостанция «М-Радио», затем: «М-Радио — Новая Волна»
Страна

Россия

Зона вещания

до 2000 года Москва и Московская обл. (71,3 УКВ), Тверь, Алма-Ата. До 2008 года −96.4 FM

Дата начала вещания

14 января 1991 года

Дата конца вещания

6 января 2000 года первое, (9 лет) 20 января 2008 года второе и окончательное (17 лет)

Заменил

Смешное радио
(на частоте 96.4 FM)

Заменён

X-FM, потом — Такси FM

Руководители

генеральный директор Вавилов Роман Викторович, музыкальный редактор Демье Франсуа

Сайт

[www.mradio.fm М РАДИО]

М-Радио — российско-французская радиостанция, начавшая вещание 14 января 1991 года. Официальный день рождения: 28 февраля 1991. 6 января 2000 года вещание было прекращено. Под старым названием, со старыми джинглами, но с новыми учредителями вещание было возобновлено 4 сентября 2006 года, но в начале 2008 года вещание радиостанции было прекращено.

С 1 октября 2015 года радиостанция возобновила вещание в режиме онлайн и доступна на сайте [www.mradio.ru/ www.mradio.ru].





Частоты вещания

Формат радиостанции до 2000 года: СHR / rock
2006—2007 годы: музыка М-Радио 90-х + небольшое количество новинок.

История

Согласно Договору о создании и деятельности советско-французского предприятия «М-Радио» от 21 июля 1990 года и Устава СП от 16 июня 1990 года, Участниками СП являлись:

  • Союз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами (1/3 уставного фонда),
  • Общесоюзная радиотелевизионная передающая станция Министерства связи СССР (1/3 уставного фонда)
  • Фирма B-COM, Франция (1/3 уставного фонда).

Из-за серьёзных разногласий между российской и французской сторонами, российские участники в январе 1994 году параллельно с СП «М-Радио» зарегистрировали Товарищество с ограниченной ответственностью "Редакция радиопрограммы «М-Радио — Новая волна». Согласно Договору о создании ТОО и Устава от 12 декабря 1993 года, учредителями стали:

  • Главный центр радиовещания и телевидения Российской Федерации (50 % Уставного фонда)
  • Российская ассоциация международного сотрудничества (50 % Уставного фонда).

В ведении ТОО «М-радио — Новая волна» постепенно передавались функции создания радиопрограмм, оборудование радиостанции. В результате, французское участие в деятельности «М-радио» вскоре прекратилось. В связи с нежеланием владельцев вкладывать средства в развитие станции прекратились закупки нового оборудования, «фирменным стилем» «М-радио» стали постоянные сбои при воспроизведении компакт-дисков («прыгающие диски»). Также владельцы радиостанции не прикладывали особых усилий для получения лицензии на вещание в «верхнем» УКВ-диапазоне (УКВ CCIR) на фоне постепенно уменьшающегося парка радиоприемников, принимающих в «нижнем / советском УКВ» (УКВ OIRT). Все это привело «М-радио» на нижние строчки рейтинговых таблиц.

С 1998 года радиостанция была продана государственному концерну ОАО Концерн «Радио Центр». Новые владельцы оборудовали для радиостанции современный студийный комплекс, но без частоты в «верхнем» УКВ-диапазоне и свежих творческих идей конкурировать с другими радиостанциями было сложно. 28 июня 1999 года вещание «М-радио» было практически прекращено, на частоте 71.3 МГц круглосуточно стартовал радиопроект «Русский хит». Осенью 1999 года появились проблемы с лицензией, на частоту 71.3 МГц возвратили техническое вещание М-радио, сократив время вещания проекта «Русский хит». Однако, предпринятые меры не помогли, и 6 января 2000 года в полночь М-радио на 71.3 МГц было полностью отключено от эфира.

С 2006 года бренд «М-Радио» принадлежит холдингу АРС (с 2013 года реформирован в Krutoy Media).

4 сентября 2006 года в 22:00 «М-Радио» снова вернулось в московский эфир на частоте 96,4 МГц[1], но попытка возродить «легенду» оказалась неудачной, и через год после запуска проект был закрыт. На частоте 96,4 МГц в эфир вышло радио «XFM», принадлежащее холдингу АРС.

1 октября 2015 года онлайн-вещание радиостанции началось на сайте [www.mradio.ru/ www.mradio.ru]. Очередная попытка реинкарнации принадлежит владельцам марки — холдингу Игоря Крутого и Михаила Гуцериева «Krutoy Media».

Интересные факты

  • Большинство слушателей считает, что джинглы были озвучены человеком грузинского происхождения[2]. Существовала версия, что их озвучивал Франсуа Демье, входящий в состав дирекции от французской стороны. На самом деле голосом М-радио стал французский актёр Alain Dorval, который дублирует Сталлоне и Шварценеггера во французских переводах фильмов. По-русски он читать не умел, и джинглы ему писали на латинице — в транслите. Получилась фирменная «фишка» М-Радио, джинглы с «грузинским» акцентом. После ухода французской стороны часть джинглов исчезла, часть испортилась. Изначально они были записаны на магнитной ленте. Позже из нарезаных кусочков старых джинглов создали новые. В 1998—1999 годах в прежнем стиле были записаны джинглы голосом Алексея Вострякова.

Напишите отзыв о статье "М-Радио"

Ссылки

  • [m-radio.sddk.ru Сайт-музей М-Радио]
  • [vaxbed.narod.ru/m_radio/ Страничка об М-Радио на сайте VAXBED’a]
  • [www.mradio.ru/ Онлайн-вещание М-радио]

Примечания

  1. [www.onair.ru/main/themes/view/THID__587/ М-радио возвращается]
  2. [vaxbed.narod.ru/m_radio/ Страничка поклонников М-Радио]
Предшественник:
Смешное радио
Вещал на частоте 96.4 FM в Москве
14 января 19916 января 2000
4 сентября 200620 января 2008
Преемник:
X-FM

Отрывок, характеризующий М-Радио

– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]