На зов скорби

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
На зов скорби
Les Revenants
Жанр

фантастика, мелодрама

Создатель

Фабрис Гобер

В ролях

Яра Пилартц
Клотильда Эсме
Пьер Перье
Селин Салетт

Страна

Франция Франция

Оригинальный язык

французский

Количество сезонов

2

Количество серий

16

Производство
Продюсер

Каролин Бенжо
Джимми Демаре

Хронометраж

52 мин.

Трансляция
Телеканал

Canal+

На экранах

с 26 ноября 2012
по 19 октября 2015

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«На зов ско́рби» (фр. Les Revenants[K 1]) — французский фантастический телесериал, производства компании Haut et Court при участии Canal+ и BeTV, снятый Фабрисом Гобером по мотивам одноименного фильма Робена Кампийо, вышедшего в 2004 году. Демонстрировался во Франции с 26 ноября 2012 года на телеканале Canal+.

Закуплен для показа более чем в 20-ти странах. В России 1-й сезон демонстрировался летом 2015 по Первому каналу.





Сюжет

В основе сценария популярный сюжет о покойниках, получивших возможность вернуться в мир живых для подведения жизненных итогов, сведения личных счетов и объяснения с родными и близкими.

Действие происходит в небольшом альпийском городке. В 1977 году вследствие прорыва дамбы прежнее поселение было затоплено, жертвами катастрофы стали сотни людей. Из числа выживших многие погибли в течение нескольких последующих лет при различных обстоятельствах.

В 2012 году в город возвращаются 15-летняя Камилла Сегюре, погибшая при крушении экскурсионного автобуса четырьмя годами ранее, и 23-летний Симон Делетр, умерший десять лет назад. Следом за ними прибывают другие жертвы убийств и катастроф, не понимающие, что с ними происходит, и намеренные вернуться к своей прежней жизни.

Поскольку не все ожившие мертвецы безобидны, среди жителей общины происходит раскол: одни стремятся всеми силами защитить своих близких, вернувшихся с того света, другие намерены бороться с возможным нашествием зомби.

В ролях

Вернувшиеся

  • Яра Пилартц — Камилла Сегюре, 15 лет, умерла 4 года назад
  • Пьер Перье — Симон Делетр, 23 года, умер 10 лет назад
  • Гийом ГиуСерж, серийный убийца, умер 7 лет назад
  • Сван Намбутен — «Виктор» (Луи Левански), около 8 лет, умер 35 лет назад
  • Летиция де Фомбель — Вивиан Коста, жена учителя, 45 лет, умерла 34 года назад
  • Ана ЖирардоЛюси Клерсен, официантка в пабе, самоназначенный лидер вернувшихся

Родственники

Прочие

  • Селин СалеттЖюли Мейе, медицинская сестра, выжившая жертва Сержа
  • Самир ГесмиТома, капитан жандармерии, жених Адель Вертер
  • Жан-Франсуа СивадьеПьер Тисье, управляющий благотворительной организацией
  • Жером Кирше — отец Жан-Франсуа

Эпизоды

Первый сезон

Демонстрировался 26 ноября — 17 декабря 2012

  1. Камилла / Camille
  2. Симон / Simon
  3. Жюли / Julie
  4. Виктор / Victor
  5. Серж и Тони / Serge et Toni
  6. Люси / Lucy
  7. Адель / Adèle
  8. Орда / La Horde

Второй сезон

Демонстрировался 28 сентября — 19 октября 2015

  1. Ребенок / L'Enfant
  2. Милан / Milan
  3. Моргана / Morgane
  4. Виржиль / Virgil
  5. Мадам Коста / Madame Costa
  6. Эстер / Esther
  7. Этьен / Étienne
  8. Вернувшиеся / Les Revenants

Съемки проводились в Верхней Савойе в районе Анси, преимущественно в городке Сейно и живописных предгорьях массива Семно. Оригинальный саундтрек записан шотландской рок-группой Mogwai.

Зрители и критика

По итогам демонстрации 1-го сезона аудитория сериала составила 1 445 000 человек, то есть 23,3 % подписчиков Canal+, что сделало его самой коммерчески успешной оригинальной постановкой в истории компании[1].

Критики приняли сериал благожелательно, отметив новаторский подход к жанру фильма о живых мертвецах, снятом не в традициях хоррора, а в сравнительно редком стиле зомби-мелодрамы, в целом не изобилующем удачными постановками, но в данном случае возвышающемся до уровня притчи о человеческой любви, которая сильна как смерть. Также было отмечено влияние сериала Твин Пикс Дэвида Линча[2][3].

Подбор актеров был признан весьма удачным, и особо отмечалась игра юных актеров — Яры Пилиртц, Женны Тиам и Свана Намбутена[2].

Награды

Номинации

Ремейк

Американский римейк под названием «Возвращённые» демонстрировался на канале A&E с 9 марта по 11 мая 2015 года, но из-за низких рейтингов съёмки второго сезона были отменены[4].

Напишите отзыв о статье "На зов скорби"

Комментарии

  1. Оригинальное название можно условно перевести, как «Вернувшиеся», поскольку слово un revenant, происходящее от прилагательного со значением «возвращающийся», «появляющийся», обозначает как бесплотное привидение, так и живого мертвеца во плоти («ревенанта»)

Примечания

  1. Audiences du Lundi 17 Décembre : "Les Revenants" est le plus grand succès de Canal+ [www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18619693.html]
  2. 1 2 Psenny D. "Les Revenants", à la vie, à la mort [www.lemonde.fr/culture/article/2012/11/26/les-revenants-a-la-vie-a-la-mort_1795050_3246.html] LE MONDE TELEVISION. 26.11.2012
  3. Les Revenants : une attente qui valait le coup ? [www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18646785.html]
  4. Andreeva, Nellie [deadline.com/2015/06/bates-motel-renewed-2-seasons-returned-cancelled-ae-1201442802/ ‘Bates Motel’ Renewed For 2 Seasons By A&E, ‘The Returned’ Not Coming Back]. Deadline (June 15, 2015). Проверено 15 июня 2015.

Ссылки

  • [lesrevenants.canalplus.fr Site officiel]
  • [www.imdb.com/title/tt2521668/combined Les Revenants] в Internet Movie Database
  • [www.liberation.fr/ecrans/2012/11/26/les-revenants-les-feux-de-la-mort_956817 «Les Revenants», les feux de la mort] — Liberation, 26 novembre 2012
  • [www.konbini.com/fr/entertainment-2/les-revenants-5-choses-savoir-avant-saison-2/ Les Revenants : 5 choses à savoir avant de commencer la saison 2]
  • [www.1tv.ru/cinema/ts=835 Кто есть кто в сериале "На зов скорби"]

Отрывок, характеризующий На зов скорби

– Наташа, его нет, нет больше! – И, обняв дочь, в первый раз графиня начала плакать.


Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.


После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.