Нейротропный вирус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Нейротро́пный ви́русвирус, способный поражать нервные клетки (нейроны)[1]. Из-за этого нейротропные вирусы оказываются недосягаемыми для иммунных клеток, так как иммунный ответ действует только в пределах кровеносной системы.





Терминология

Болезнетворный агент называется нейроинвазивным, если он способен заразить или проникнуть в нейроны центральной нервной системы, и нейровирулентным, если он может вызвать заболевание нервной системы. Наиболее известными нейроинвазивными вирусами являются вирус бешенства, сочетающий высокую нейроинвазивность и высокую нейровирулентность, и вирус простого герпеса, имеющий низкую нейроинвазивность и высокую нейровирулентность. Другие вирусы, например, полиовирус, могут распространяться по нервным клеткам, однако чаще они перемещаются по кровесносной системе (это называется вирусемия).

Примеры

Нейротропные вирусы могут вызывать острые инфекции, в том числе: японский энцефалит, венесуэльский лошадиный энцефалит и калифорнийский энцефалит, полиомиелит, свинку, корь, грипп и бешенство. К таким инфекциям также относят болезни, вызываемые вирусом Коксаки типа А и герпесвирусами, такими как вирус простого герпеса, вирус ветряной оспы, цитомегаловирус, HHV-6 и вирус Эпштейна-Барр[2].

Использование в исследованиях

Нейротропные вирусы все чаще применяются в исследованиях как рабочие инструменты и из-за их потенциальной роли в производстве лекарств. В частности, они использовались для улучшения понимания механизма кругового прохождения сигнала в нервной системе[3][4].

Напишите отзыв о статье "Нейротропный вирус"

Примечания

  1. [www.wordreference.com/definition/neurotropic Word Reference: Neurotropic]
  2. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9103870 "Neurotropic viruses--classification, structure and characteristics", Hotta H. (abstract via PubMed)]
  3. [books.google.co.nz/books?id=HpJFw-qCp1kC&pg=PA66&lpg=PA66&dq=%22brain+research%22+%22Neurotropic+viruses%22&source=bl&ots=CPqSJaELyf&sig=49VIL4syJ1ibYCPn07vt9RkR5Jg&hl=en&ei=QAvGS8rvNYTisQPmu9m2DQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CBoQ6AEwBw#v=onepage&q=%22brain%20research%22%20%22Neurotropic%20viruses%22&f=false Advances in Virus Research, Volume 55, Karl Maramorosch]
  4. [jnnp.bmj.com/content/74/8/1016.abstract Neurovirological methods and their applications, P G E Kennedy]


Отрывок, характеризующий Нейротропный вирус



Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.