Нормативный контроль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Нормати́вный контро́ль (англ. Authority control) в библиотечном деле[en] — организация библиотечных каталогов и библиографической информации[1][2] путём присвоения каждой теме определённого названия. Такие уникальные заголовки последовательно используются в каталоге[3] и работают вместе с другими организационными данными, например, перекрёстными ссылками[3][4]. Каждый заголовок имеет краткое описание пределов применимости и использования, такая организация помогает персоналу библиотек поддерживать каталог в актуальном состоянии и упрощает работу исследователям[5].

Каталогизаторы присваивают каждой сущности (автор, книга, серия, издательство) уникальный текстовый идентификатор, который последовательно используется для однозначного описания всех отсылок к этой сущности, даже если это вариант записи, псевдоним или криптоним[6]. Уникальный заголовок позволяет получить всю релевантную информацию, включая сведения о связанных с данной сущностях[6]. Нормативный контроль может располагаться в базе данных и содержать связи с другими сущностями и другими базами[7]. Поэтому нормативный контроль — разновидность библиографического контроля[en] и нормативного словаря[en].

Хотя теоретически нормативному контролю может подвергаться любая информация (условные заглавия, личные имена, корпоративные названия)[2], в библиотеках каталоги обычно сосредоточены вокруг имён авторов и названий книг. Классификация Библиотеки Конгресса выполняет сходную функцию, хотя обычно их рассматривают раздельно. Со временем записи нормативного контроля требуется изменять и обновлять; хотя его целью не является создание идеальной неразрывной системы хранения данных, он помогает систематизировать и искать информацию[5].





Преимущества нормативного контроля

  • Поиск упрощается. Литературу по теме можно найти быстрее[6]. Хорошо продуманный цифровой каталог (база данных) может обработать запрос, выдав в ответ устоявшийся термин или фразу, что улучшает точность поиска и экономит время[8].
  • Поиск становится более предсказуемым[9]. В запросах можно использовать логические операторы И, ИЛИ, НЕ и другие[7]. Повышается релевантность поиска[8].
  • Систематичность записей повышается[10][11][12].
  • У информации появляется организация и структура[6].
  • Повышается эффективность каталогизации. При распределении новых поступлений можно воспользоваться результатами нормативного контроля, чтобы избежать повторного внесения в базу данных/каталог[6][7].
  • Увеличение ресурсов библиотеки[6].
  • Упрощение поддержки каталога. Каталогизаторы с его помощью ищут и исправляют ошибки, а автоматизированное программное обеспечение может выполнять очистку каталога без участия человека[13]. Нормативный контроль помогает создателям и пользователям метаданных[8].
  • Уменьшение количества ошибок. Нормативный контроль позволяет выявлять и исправлять ошибки (опечатки и неверная запись имён и названий), в том числе автоматически[5].

Примеры

Различные названия, описывающие один и тот же объект

Библиотека Заголовок
Virtual International Authority File VIAF ID: 107032638
Английская Википедия Diana, Princess of Wales
WorldCat Diana Princess of Wales 1961—1997
Немецкая национальная библиотека Diana <Wales, Prinzessin>[14]
Gemeinsame Normdatei GND ID: 118525123
Библиотека Конгресса США Diana, Princess of Wales, 1961—1997
Национальная библиотека Испании Windsor, Diana, Princess of Wales
Getty Union List of Artist Names Diana, Princess of Wales English noble and patron, 1961—1997
Национальная библиотека Нидерландов Diana, prinses van Wales, 1961—1997[15]

Иногда один и тот же человек или предмет имеет в каталоге несколько вариантов имени или названия[6][9], что может вызвать проблемы из-за пропуска информации. Нормативный контроль позволяет группировать логически связанные материалы. Каталогизаторы выбирают универсальный индекс, содержащий все возможные варианты, варианты орфографии и частые ошибочные варианты, различные даты и пр. К примеру, в статье Диана, принцесса Уэльская о ней пишут как о «Диане» и как о «принцессе Диане», а в нормативном контроле её бы назвали однозначно. Онлайн-каталог может выглядеть так[2]:

  1. Diana. (1)
  2. Diana, Princess of Wales. (1)
  3. Diana, Princess of Wales, 1961—1997 (13)
  4. Diana, Princess of Wales 1961—1997 (1)
  5. Diana, Princess of Wales, 1961—1997 (2)
  6. DIANA, PRINCESS OF WALES, 1961—1997. (1)
  7. Diana, Princess of Wales, — Iconography. (2)

Все эти варианты описывают одного и того же человека. При нормативном контроле выбирается единая «точка доступа»:

Diana, Princess of Wales, 1961—1997[15].

Так как каждая библиотека изначально разрабатывала точки входа самостоятельно, для упрощения существуют стандартизированные каталоги типа VIAF. Например идентификатор принцессы Дианы в Немецкой национальной библиотеке118525123, а в Библиотеке Конгресса — Diana, Princess of Wales, 1961—1997. VIAF предлагает общий идентификатор VIAF ID: 107032638, объединяющий все эти варианты[15].

Одно название, описывающее разные объекты

Иногда два разных автора публикуются под одним именем, например, если они полные тёзки или используют коллективный псевдоним[6]. Для разрешения неоднозначности в точку доступа может быть добавлена дополнительная информация: даты рождения и смерти, годы активности, характеристический эпитет.

Записи нормативного контроля

Обычный способ введения нормативного контроля в библиотечный каталог — составление отдельного управляющего списка элементов, на который и с которого на каталог ведут перекрёстные ссылки. Этот список часто называют «нормативным файлом» (англ. authority file). Он содержит все варианты заголовков, включая предпочтительные, а также (иногда) — сведения, полученные в процессе исследования этих вариантов[13].

Единственная функция нормативных файлов — не предоставлять информацию, а организовывать её[13]. Они позволяют лишь понять, что данное имя или название уникально. Обычное содержимое нормативного файла в англоязычных странах приведено ниже [где?].

  • Заголовок содержит предпочитаемое (авторизованное) наименование. Важно, чтобы заголовок был уникальным, в случае конфликта выбирается только один.
Так как заголовки являются точками доступа, важно удостовериться в том, что они индивидуальны и не конфликтуют с существующими. К примеру, английский писатель Уильям Коллинз (1824—1889), среди произведений которого — «Лунный камень» и «Женщина в белом», более известен как Уилки Коллинз. Каталогизаторы должны решить, под каким именем его чаще всего будут искать читатели, а также следует ли создать ещё одну запись с другим именем и ссылкой на выбранное.

— Moya K. Mason[16][17]

Напишите отзыв о статье "Нормативный контроль"

Примечания

  1. Block, Rick J. 1999. «Authority Control: What It Is and Why It Matters.», accessed March 30, 2006
  2. 1 2 3 [libraries.vermont.gov/sites/libraries/files/tsu/lesson1authority.htm Why Does a Library Catalog Need Authority Control and What Is]. IMPLEMENTING AUTHORITY CONTROL. United States: Vermont Department of Libraries (2003). Проверено 19 июля 2013.
  3. 1 2 [lib.nmsu.edu/depts/techsvs/authoritycontrol.shtml Authority Control at the NMSU Library]. United States: New Mexico State University (2007). Проверено 25 ноября 2012.
  4. [libraries.vermont.gov/sites/libraries/files/tsu/lesson2card.htm Authority Control in the Card Environment]. IMPLEMENTING AUTHORITY CONTROL. United States: Vermont Department of Libraries (2003). Проверено 19 июля 2013.
  5. 1 2 3 Kathleen L. Wells of the University of Southern Mississippi Libraries. [www.tnla.org/displaycommon.cfm?an=1&subarticlenbr=44 Got Authorities? Why Authority Control Is Good for Your Library], Tennessee Libraries (November 25, 2012).
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.nla.gov.au/policy-and-planning/authority-control Cataloguing authority control policy], National Library of Australia (November 25, 2012). «The primary purpose of authority control is to assist the catalogue user in locating items of interest.».
  7. 1 2 3 [www.authoritycontrol.com/book/export/html/4 Authority Control at LTI], LTI (November 25, 2012).
  8. 1 2 3 [staff.lib.ncsu.edu/confluence/display/MNC/brief+guidelines+on+authority+control+decision-making brief guidelines on authority control decision-making], NCSU Libraries (November 25, 2012).
  9. 1 2 [www.libraries.rutgers.edu/rul/staff/training/training_docs/authority_control_unicorn.shtml Authority Control in Unicorn WorkFlows August 2001], Rutgers University (November 25, 2012). «Why Authority Control?».
  10. Burger, Robert H. Authority Work: the Creation, Use, Maintenance and Evaluation of Authority Records and Files. Littleton, Colo. : Libraries Unlimited, 1985
  11. Clack, Doris Hargrett. Authority Control: Principles, Applications, and Instructions. Chicago : American Library Association, 1990.
  12. Maxwell, Robert L. Maxwell’s Guide to Authority Work. Chicago : American Library Association, 2002.
  13. 1 2 3 Calhoun, Karen. [researcharchive.calacademy.org/research/informatics/taf/proceedings/Calhoun.html A Bird's Eye View of Authority Control in Cataloging] (June 1998). Проверено 25 ноября 2012.
  14. GND ID: [swb.bsz-bw.de/DB=2.104/PPNSET?PPN=208896783&INDEXSET=1 118525123]
  15. 1 2 3 [viaf.org/viaf/107032638/ Virtual International Authority File] records for Princess Diana, retrieved March 12, 2013
  16. Mason, Moya K [www.moyak.com/papers/libraries-bibliographic-control.html Purpose of Authority Work and Files] (November 25, 2012).
  17. Wynar, BS (1992). «Introduction to Cataloguing and Classification» (Libraries Unlimited)..

Отрывок, характеризующий Нормативный контроль

– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.