Нюрнбергский процесс по делу Эрхарда Мильха

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Нюрнбергский процесс по делу Эрхарда Мильха (официально США против Эрхарда Мильха) — судебный процесс по делу бывшего фельдмаршала люфтваффе Эрхарда Мильха, обвиняемого в военных преступлениях и преступлениях против человечности. Всего обвинительное заключение включало три пункта обвинения. Процесс проходил с 2 января по 17 апреля 1947 года во Дворце юстиции в Нюрнберге.

Дело рассматривал Нюрнбергский военный трибунал в составе:

Ему было предъявлено обвинение из трёх пунктов:

  1. Заведомое совершение военных преступлений в виде организации предприятий с использованием рабского труда, а также в использовании военнопленных в боевых действиях в нарушение международных конвенций, законов и обычаев войны.
  2. Сознательное и преднамеренное участие в смертельных медицинских экспериментах на людях без их согласия.
  3. Ответственность за рабский труд и смертельные медицинские эксперименты, указанные в первых двух пунктам, за исключением того, что предполагаемые жертвы были гражданами Германии и гражданами других стран.

Мильх не признал себя виновным. 17 апреля 1947 суд признал Мильха виновным по 1 и 3 пунктам обвинения и приговорил его к пожизненному тюремному заключению.

В 1951 году верховный комиссар Германии Джон Маклой заменил пожизненное заключение для Мильха 15 годами лишения свободы. В июне 1954 Мильх был освобождён досрочно.

Процесс Мильха был вторым из 12 последующих Нюрнбергских процессов.

Напишите отзыв о статье "Нюрнбергский процесс по делу Эрхарда Мильха"



Литература

  • Friedhelm Kröll. Der Prozess gegen Erhard Milch. In: Gerd R. Ueberschär (Hrsg.): Der Nationalsozialismus vor Gericht. Die alliierten Prozesse gegen Kriegsverbrecher und Soldaten 1943—1952 (= Fischer-Taschenbücher. Die Zeit des Nationalsozialismus 13589). Fischer-Taschenbuch-Verlag, Frankfurt am Main 1999, ISBN 3-596-13589-3, S. 86-98.

Ссылки

  • [www.mazal.org/Default.htm The Mazal Library] has an extensive collection of digitized volumes from the Nuremberg Trials.
  • [www.ushmm.org/wlc/article.php?lang=en&ModuleId=10007072 Description of the trial] from the U.S. Holocaust Memorial Museum.
  • [fcit.coedu.usf.edu/holocaust/resource/document/DocMedEx.htm A sourced collection of excerpts from documents relating to medical experiments], in particular low pressure (high altitude) and freezing experiments.


Отрывок, характеризующий Нюрнбергский процесс по делу Эрхарда Мильха

Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.