Ноллер, Ганс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Нёллер, Ганс»)
Перейти к: навигация, поиск

Ганс Ноллер (нем. Hans G. Nöller) — немецкий (ФРГ) гастроэнтеролог, профессор педиатрии Гейдельбергского университета, Германия.

Ноллер известен своей активной деятельностью в создании новых диагностических и лечебных методов кислотозависимых заболеваний желудочно-кишечного тракта (ЖКТ). В истории он остался как автор «щелочного теста Ноллера», как разработчик рН-метрических радиокапсул и как гастроэнтеролог, выполнивший с помощью этих радиокапсул большое число исследований.





Щелочной тест Ноллера

В честь Ноллера назван «щелочной тест Ноллера». Тест заключается в том, что пациенту через рот вводят в желудок 0,5 г бикарбоната натрия (пищевой соды), растворённого в 30 мл воды, и с помощью ацидогастрометра (прибора для внутрижелудочной рН-метрии) регистрируют динамику рН в теле желудка.[1][2] В результате введения щёлочи в желудке происходит реакция нейтрализации соляной кислоты:

<math>\qquad HCl + NaHCO_ 3 \longrightarrow NaCl + CO_2 + H_2O,</math>

уровень рН повышается, а через, так называемое, щелочное время, возвращается к исходному уровню из-за секреции соляной кислоты в желудке.

Критерии оценки кислотообразующей функции желудка при щелочном тесте[3]

Оценка ощелачивающей функции желудка Щелочное время, мин
Натощак При стимуляции
Резкое повышение продукции соляной кислоты менее 10 менее 5
Повышение продукции соляной кислоты 10-20 5-10
Нормальная интенсивность кислотообразования 20-25 10-15
Снижение интенсивности кислотообразующей функции желудка более 25 более 15

Гейдельбергские капсулы

Гейдельбергскими капсулами называют одноразовые радиокапсулы, проглатываемые пациентами, которые во время прохождении желудочно-кишечного тракта пациента передают с помощью радиосигнала информацию о величине измеренной капсулой кислотности в просвете ЖКТ. Название происходит от города Гейдельберга (Германия). В начале 1960-х годов в департаменте гастроэнтерологии Гейдельбергского университета Ганс Ноллер при финансовой поддержке фирмы «Телефункен» (нем. Telefunken; ФРГ) в течение трёх лет провёл не менее 1000 клинических исследований у взрослых пациентов с помощью рН-метрических радиокапсул. После этого, радиокапсулы, измеряющие рН, стали называться «гейдельбергскими».[4][5]

Первая рН-метрическая радиокапсула была разработана фон Арденне и Шпрунгом (ГДР)[6]. рН-радиокапсула Ноллера появилась на несколько месяцев позже[7], однако благодаря тому, что Ноллер провёл очень большое число исследований со своей капсулой, рН-радиокапулу обычно связывают с именем Ноллера (точнее с городом Гейдельбергом, где Ноллер проводил свои исследования).[8]

Первый вариант «гейдельбергской капсулы» Ноллера определял величину рН в диапазоне от 1,5 до 8 рН с точностью 0,5 рН. В радиокапсуле было два электрода: измерительный — сурьмяной, сделанный в виде насаженного на корпус капсулы кольца и хлорсеребряный электрод сравнения — кольцеобразная серебряная проволока, покрытая слоем хлористого серебра и погружённая в раствор поваренной соли, электролитически связанный с окружающей средой через пористую мембрану. Из-за недостаточной электрической ёмкости источника питания, первые образцы работали не более 6 часов. После усовершенствования источника питания время работы возросло до 20 — 30 часов. Капсула имела длину 18 мм, диаметр 8 мм, вес 1 г. Рабочая частота генератора радиокапсулы — около 1800 кГц.[7]

О русскоязычном написании фамилии Ганса Ноллера

Написание «Ноллер» — традиционное, общепринятое в русскоязычной гастроэнтерологической литературе.[1][7][9] Согласно современному подходу к переводу имён собственных с умлаутом «ö» фамилия «Nöller» должна писаться «Нёллер».

Библиография

  1. Nöller H. G. Die Endoradiosondentechnik und ihre Bedeutung für die innere Medizin. — Vortr. Dtsch. Ges. innere Med. 65 Kongr., Wiesbaden, Kongresseber., 1959, 727.  (нем.)
  2. Nöller H.G. The techniques of measuring by endoradiosonds and their adaption to pediatrics // Proc. Second, intern. Conf. on medical electronics. — Paris, 1959. — P. 24-27.
  3. Nöller H.G. Empty stomach examinations on the effect of Spasmo-Nervogastrol using the Heidelberg capsule. — Ther Ggw. 1967 Apr;106(4):556-61. PMID 5621313.  (нем.)

См. также [www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?db=pubmed&cmd=DetailsSearch&term=%22Noller+HG%22&log$=activity перечень статей Г. Ноллера в PubMed].

Источники

  1. 1 2 Циммерман Я. С., Будник Ю. Б. [www.gastroscan.ru/above9/cimer10.htm Интрагастральная рН-метрия: новые критерии, повышающие её информативность]. Российский журнал гастроэнтерологии гепатологии, колопроктологии. 1998, № 4, с. 18-23.
  2. Ракитин А. Б. [www.gastroscan.ru/disser/rakitin.pdf Разработка технологии и программно-аппаратного комплекса для внутрижелудочной рН-метрии]. Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата технических наук. М.:ВНИИИМТ, 2008.
  3. Рапопорт С. И. и др. [www.medlinks.ru/sections.php?op=printpage&artid=1495 рН-метрия пищевода и желудка при заболеваниях верхних отделов пищеварительного тракта] / Под ред. академика РАМН Ф. И. Комарова. — М.: ИД МЕДПРАКТИКА-М, 2005, 208 с.
  4. The Heidelberg pH Diagnostic System. [www.phcapsule.com/ The pH Capsule is a Self-Contained pH Measuring Device].  (англ.)
  5. Barrie S. A. [www.sunnysidehealthcenter.com/files/heidel_1_.pdf Heidelberg pH capsule gastric analysis]. In Pizzorno JE, Murray MT eds. A Textbook of Natural Medicine. JBC Publication, Seattle, WA, 1992.  (англ.)
  6. von Ardenne M., Sprung H. B. Uber den verschluckbaren Intestinalsender für pH-Wert-Signalisierung. — Naturwissenschaften, 1958, 45, 23, 564.  (нем.)
  7. 1 2 3 Бабский Е. Б., Сорин А. М., Давыдов С. Н. Приборы эндорадиозондирования. М.: Наука, 1975, 176 с.
  8. [dreddyclinic.wordpress.com/2006/08/09/the-insiders-view-of-stomach-ph-11/ The Insider’s View of Stomach pH.]  (англ.)
  9. Линар Е. Ю. [www.gastroscan.ru/literature/authors/3734 Кислотообразовательная функция желудка в норме и патологии]. — Рига: Зинанте, 1968, 438 с.


Напишите отзыв о статье "Ноллер, Ганс"

Отрывок, характеризующий Ноллер, Ганс

– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.