Опера-буффа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Опера-буфф»)
Перейти к: навигация, поиск

О́пера-бу́ффа (итал. opera buffa — «шуточная опера») — итальянская комическая опера. Возникла в XVIII веке на основе интермедий и народно-бытовой песенной традиции (в противовес опере-сериа).

Напишите отзыв о статье "Опера-буффа"



Литература

  • Материалы и документы по истории музыки, т. 2, под ред. М. В. Иванова-Борецкого, М., 1934.
  • Ливанова Т., История западноевропейской музыки до 1789 года, М.-Л., 1940.
  • Конен В. Д., Театр и симфония, М., 1968, 1975.
  • Данько Л., Комическая опера в XX веке, Л.-М., 1976.
  • Arienzo N. Die Entstehung der komischen Oper, Lpz., 1902.
  • Kretzschmar H., Geschichte der Oper, Lpz., 1919 (русский перевод — Кречмар Г., История оперы, Л., 1925).
  • Delia Corte A., L’opйra comica italiana nel’700, studied appunti…, v. 1-2, Bari, 1923.
  • Bollert W., Die Buffoopera B. Galuppis. Ein Beitrag zur Geschichte der italienischen komischen Oper m 18. Jahrhundert. Pestberg, 1935.
  • Abert H., Die Opera buffа, в его кн.: W. A. Mozart. Neubearbeitete und erweiterte Ausgabe von Otto Jahns Mozart, Bd 1, 'Lpz., 1955.
  • Tintori G., L’oDera napoletano, Mil., 1958.
  • Соловьёва T. H. Опера-буффа // Музыкальная энциклопедия в 6 томах, БСЭ, М., 1973—1982, Т. 4, сс. 49-50.

Ссылки

  • Опера-буффа / Соловьёва Т. Н. // Окунев — Симович. — М. : Советская энциклопедия : Советский композитор, 1978. — (Музыкальная энциклопедия : [в 6 т.] / гл. ред. Ю. В. Келдыш ; 1973—1982, т. 4).</span>
  • www.eventua.com.ua/slovar/muzikaliniy_slovari/opera-buffa_.html


Отрывок, характеризующий Опера-буффа

– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.