Орех Беневенто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орех Беневенто
Il noce di Benevento
Композитор

Франц Ксавер Зюсмайер

Автор либретто

Сальваторе Вигано

Хореограф

Сальваторе Вигано

Первая постановка

1812

Место первой постановки

театр Ла Скала, Милан

«Орех Беневенто» (итал. Il noce di Benevento) — фантастический балет Сальваторе Вигано на музыку Франца Зюсмайера, премьера которого состоялась в миланском театре Ла Скала 25 апреля 1812 года.

Сюжет спектакля основан на народной легенде о том, как вокруг считавшегося волшебным орехового дерева селения Беневенто ведьмы устраивали свой шабаш.

Созданный в духе драматических сказок Гоцци, этот балет был романтическим произведением, Стендаль назвал его «праздником воображения»[1].

Никколо Паганини, присутствовавший на одном из спектаклей, был поражён сценой безудержной пляски колдуний. Вдохновившись, он написал сочинение, ставшее одним из самых знаменитых в его творчестве — «Ведьмы», вариации на тему балета «Орех Беневенто» для скрипки с оркестром (Вариации на четвертой струне, op. 8).

Паганини впервые исполнил своё произведение на сольном концерте в «Ла Скала» 29 октября 1813 года. Миланский корреспондент лейпцигской музыкальной газеты сообщил об этом событии, что публика была глубоко потрясена: вариации на четвертой струне настолько изумили всех, что музыкант повторил их по настоятельному требованию публики. Вслед за тем Паганини в течение шести недель дал одиннадцать концертов в «Ла Скала» и в театре «Каркано[it]», и вариации под названием «Ведьмы» имели неизменно особый успех[2].

В 1832 году композитор Жан-Мадлен Шнейцхоффер отталкивался от концертного номера «Ведьмы» в исполнении автора при создании картины «Шабаш», открывающей II акт балета «Сильфида»[3]:173.

Напишите отзыв о статье "Орех Беневенто"



Примечания

  1. И. Г. Константинова, Л. М. Тарасов. Театр Ла Скала. — Л.: Музыка, 1989. — 160 с. — 50 000 экз.
  2. Мария Тибальди-Кьеза. Паганини / пер. с ит. И. Константиновой. — М.: Молодая гвардия, 2008. — 388 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-03117-3.
  3. В. М. Красовская. Западноевропейский балетный театр. Очерки истории : Романтизм. — М. : АРТ СТД РФ, 1996. — 432 с.</span>
  4. </ol>

Отрывок, характеризующий Орех Беневенто

– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.