Охта (приток Кеми)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Охта

Бассейн реки Кемь
Характеристика
Длина

142 км

Бассейн

2170 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Охта+(приток+Кеми) Водоток]
Исток

Ватулма

— Высота

123 м

— Координаты

64°27′49″ с. ш. 33°21′23″ в. д. / 64.46361° с. ш. 33.35639° в. д. / 64.46361; 33.35639 (Охта (приток Кеми), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.46361&mlon=33.35639&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

река Кемь (22 км от устья по правому берегу)

— Координаты

64°54′32″ с. ш. 34°11′50″ в. д. / 64.90889° с. ш. 34.19722° в. д. / 64.90889; 34.19722 (Охта (приток Кеми), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.90889&mlon=34.19722&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 64°54′32″ с. ш. 34°11′50″ в. д. / 64.90889° с. ш. 34.19722° в. д. / 64.90889; 34.19722 (Охта (приток Кеми), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.90889&mlon=34.19722&zoom=12 (O)] (Я)

Уклон реки

0,48 м/км

Расположение
Водная система

Кемь → Белое море


Страна

Россия Россия

Регион

Республика Карелия

Район

Беломорский район, Кемский район

исток
устье

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуОхта (приток Кеми)Охта (приток Кеми)К:Карточка реки: исправить: УстьеК:Карточка реки: исправить: Устье/БассейнК:Карточка реки: исправить: Исток

О́хта (Нижняя Охта, Овтуя) — река на севере Карелии, правый приток Кеми.





География

Длина 142 км, площадь бассейна 2170 км², скорость течения — 2-3 км/ч. За исключением участка у устья, находящегося на территории Кемского района, протекает по Беломорскому району.

Охта вытекает из озера Ватулма на высоте 123 метра и затем впадает в Кемь около посёлка Подужемье. Охта отличается своеобразной структурой, характерной для многих рек Карелии. Это, по существу, озёрно-речная система, состоящая из чередования озёр (Муезеро, Юляозеро, Лежево, Воронье и другие) с соединяющими их короткими речными участками. Всего река протекает через 15 озёр и пересекает значительное количество моренных гряд, образуя многочисленные пороги и перекаты.

Питание реки дождевое и снеговое. Замерзает обычно в ноябре, вскрывается в первой половине мая.

Притоки

Расстояние от устья:

Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Баренцево-Беломорскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кемь от Кривопорожского гидроузла и до устья, речной подбассейн реки — подбассейн отсутствует. Речной бассейн реки — бассейны рек Кольского полуострова и Карелии, впадает в Белое море[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 02020001012102000004696
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 102000469
  • Код бассейна — 02.02.00.010
  • Номер тома по ГИ — 02
  • Выпуск по ГИ — 0

Достопримечательности

По реке Охте проходит один из популярных сплавных участков водного туризма. Протяжённость участка — около 130 км (максимальная), количество порогов и шивер — 40, высота перепада реки — 85 метров, непроходимых препятствий нет. Сложность реки оценивается третьей категорией. Главная достопримечательность — порог Кивиристи — 5 категория сложности, трёхступенчатый с высотой слива более 5 метров, в высокую воду слив почти полностью перекрыт водой. Охта проходит вдали от населённой местности. На берегах озёр, через которые идёт река, есть несколько нежилых деревень. На озере Воронье находится так называемый «музей туристической поделки» — Остров Духов.

Напишите отзыв о статье "Охта (приток Кеми)"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=156682 Государственный водный реестр РФ: Нижняя Охта (Охта,Сред. Охта,Овтуя)]. [www.webcitation.org/699mxRksw Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Охта (приток Кеми)

– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.