Очень странное Рождество

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Очень странное Рождество
A Fairly Odd Christmas
Жанр

Семейный, комедия

Режиссёр

Сэвидж Стив Холланд

Продюсер

Бутч Хартман
Марджори Кон
Лорен Ливайн

Автор
сценария

Бутч Хартман
Сэвидж Стив Холланд
Рэй ДеЛорентис

Оператор

Гордон Верхел

Композитор

Гай Мун

Кинокомпания

Pacific Bay Entertainment
Billionfold Inc.
Frederator Studios
Nickelodeon Movies

Длительность

68 мин.

Страна

США США
Канада Канада

Язык

Английский

Год

2012

Предыдущий фильм

Волшебные родители: Повзрослей, Тимми Тёрнер!

Следующий фильм

Очень странный рай

К:Фильмы 2012 года

Очень странное Рождество (англ. A Fairly Odd Christmas), известный также как Рождество с волшебными родителями — американский фильм канала Nickelodeon, который является продолжением первого фильма, который снят по мультсериалу «Волшебные родители». Был выпущен в США 29 ноября 2012 года. 17 декабря 2013 года фильм вышел на DVD.





Сюжет

Фильм является продолжением первого. Тимми, Тутти и феи Тимми путешествуют по всему миру, исполняя различные желания детей. В результате чего эти дети удаляются со списка Санты. Вернувшись домой, Тимми и Тутти встречают двух эльфов — Колядку и Дингла, которые зовут их на Северный полюс, чтобы поговорить с Сантой. Приехав туда, произошёл несчастный случай с Сантой — он не помнит кто он. После этого появляется Йорген и говорит Тимми, что теперь он новый Санта-Клаус. Но позже он попадает в чёрный список из-за этого случая с Сантой. Теперь главная задача Тимми — вычеркнуть себя из этого списка и спасти Рождество!

Роли

Производство

Через двенадцать дней после премьеры фильма «Волшебные родители: Повзрослей, Тимми Тёрнер!» Бутч Хартман написал, что работает над новыми идеями для продолжения этого фильма. 14 марта 2012 года сиквел был объявлен. Фильм снимался в Ванкувере, Уистлере и около горы Уистлер. Съёмки проходили с 23 марта по 18 апреля 2012 года.

Рейтинги

Фильм набрал 4.473 миллионов просмотров. На IMDb оценён на 5.1/10.

Напишите отзыв о статье "Очень странное Рождество"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Очень странное Рождество

– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.