Панькин, Валентин Епифанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валентин Епифанович Панькин
Дата рождения

7 января 1931(1931-01-07)

Место рождения

хутор Вихляевский, Новоаннинский район, Нижне-Волжский край, РСФСР, СССР (ныне — Новоаннинский район, Волгоградская область, Россия)

Дата смерти

5 июня 1997(1997-06-05) (66 лет)

Принадлежность

СССР СССРРоссия Россия

Род войск

ВВС

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

генерал-полковник авиации
Командовал

ВВС Киевского военного округа, Главный штаб ВВС СССР

Награды и премии

Валентин Епифанович Панькин (7 января 1931 — 5 июня 1997) — начальник Главного штаба — 1-й заместитель Главнокомандующего Военно-воздушными силами СССР, генерал-полковник авиации, заслуженный военный лётчик СССР.





Биография

Внешние изображения
[old.vko.ru/pictures/2004_18/18_05_01_01.jpg В.Е. Панькин (первый) на Магдебургском полигоне ГСВГ, 1980-е годы]

Родился 7 января 1931 года на хуторе Вихляевский[1].

В 1952 году окончил Батайское военное авиационное училище лётчиков имени А. К. Серова, в 1959 году — Военно-воздушную академию, в 1972 году — Военную академию Генерального штаба Вооружённых Сил СССР имени К. Е. Ворошилова.

Служил в ВВС Прибалтийского военного округа. В 1972—1979 годах командовал воздушными армиями, в 1979—1985 годах — ВВС Киевского военного округа.

В 1985—1990 годах — начальник Главного штаба Военно-воздушных сил — первый заместитель Главнокомандующего Военно-воздушными силами СССР[2]. В 1992 году — старший группы военных специалистов в Республике Индия.

С 1955 года являлся членом КПСС. Делегат XXV (1976 год) и XXVII (1986 год) съездов КПСС и XIX Всесоюзной партийной конференции (1988 год).

Избирался депутатом Верховного Совета Украинской ССР 10-го и 11-го созывов (1980—1990 годы).

Скончался 5 июня 1997 года. Похоронен на Монинском военном мемориальном кладбище[3].

Сочинения

  • [militera.lib.ru/h/vvs_1/04.html Эволюция организационной структуры ВВС, способов и методов организации управления и взаимодействия в годы Великой Отечественной войны // Роль Военно-воздушных Сил в Великой Отечественной войне 1941—1945 (По материалам IX военно-научной конференции ВВС). — М., 1986]
  • Панькин В. Е. Военно-Воздушные Силы в Великой Отечественной войне // Военно-исторический журнал. — 1985. — № 7.

Напишите отзыв о статье "Панькин, Валентин Епифанович"

Примечания

  1. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок .D0.9C.D0.A0 не указан текст
  2. Красковский В. М. [old.vko.ru/article.asp?pr_sign=archive.2004.18.18_04_11 1985 год. Восстановление оргструктуры войск ПВО] // На службе неповторимой отчизне : воспоминания. — Тверь: Тверская областная типография, 2008. — 537 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-87049-568-2.
  3. [www.monino-city.ru/content/68/%D0%A1%D0%9F%D0%98%D0%A1%D0%9E%D0%9A%20%D0%B7%D0%B0%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B1%D0%B8%D1%89%D0%B5%202012%2005.doc Список захоронений на Монинском мемориальном кладбище]. Официальный портал Администрации городского поселения Монино. Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/6Ahafwg8g Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
    [www.monino-city.ru/content/136/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA.pdf Список генералов и офицеров, захороненных на Монинском мемориальном кладбище в период с 1940 по 2011 годы из числа работавших в ВВА и участников Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.] // Монинский вестник. — 2012, 30 марта. — С. 4.
    В обоих источниках год рождения В. Е. Панькина указан 1913 (опечатка?)

Литература

  • Депутати Верховної Ради Української РСР: Одинадцяте скликання. — Київ, 1985. — С. 211.
  • Красная звезда, 1997 (некролог).

Ссылки

  • [www.airforce.ru/staff/who_is_who/p/p.htm Кто есть кто : П : Панькин Валентин Епифанович]. ВВС России : люди и самолёты (27 ноября 2009). Проверено 7 июня 2012. [www.webcitation.org/6AhagVD8n Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].


Отрывок, характеризующий Панькин, Валентин Епифанович

Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.