Пас-де-ла-Каса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Пас-де-ла-Каса
Страна
Андорра
Координаты
Население
2996 человек
Плотность
180 чел./км²
Показать/скрыть карты

Эль-Пас-де-ла-Каса, точнее Эль-Пас-де-ла-Каза (кат. El Pas de la Casa) — город и горнолыжный курорт в пароккии Энкам в Андорре, расположенный на границе с Францией, в горнолыжном районе Грандвалира.

Расположен у перевала Пас-де-ла-Каса, находящегося на пиренейском водоразделе на высоте 2408 м.

Собственно курорт находится на стороне перевала, обращённой к Франции. Первый подъёмник был открыт в 1957 году. Сейчас на курорте 31 подъёмник, 100 км горнолыжных трасс и 6,26 км² площади катания. Наивысшая точка курорта размещается на высоте 2460 м. Курорт Пас-де-ла-Каса является наиболее снежным и высокогорным в Андорре, а также наиболее легкодоступным, и в основном посещается туристами из Великобритании и Ирландии, а также Франции и Испании. Официальным языком является каталанский, хотя многие говорят по-французски.

В городе существует Валирский фронт освобождения (фр. Front Envaliran de Libération), движение, выступающее за переход в состав Франции из-за значительной близости с ней. Однако, ВФО не имеет значительного влияния.

В 2015 году в городе была одноимённая футбольная команда.

Напишите отзыв о статье "Пас-де-ла-Каса"



Ссылки

  • [www.pasdelacasa-andorra.com Основная страница сайта курорта]
  • [v360.ru/3d-panos/our-relax/nature/gornolyzhnyj-kurort-pas-de-la-kasa-v-pireneyah.html Сферическая панорама склона на v360.ru]
  • [www.grandvalira.com/gv/main.aspx?lang=4&section=99&subsection=122 Страница курорта на сайте курортов Грандвалиры]

Отрывок, характеризующий Пас-де-ла-Каса

– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.