Марч, Пегги

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пегги Марч»)
Перейти к: навигация, поиск
Peggy March

Пегги Марч в 1967 г.
Основная информация
Имя при рождении

Margaret Annemarie Battavio

Дата рождения

8 марта 1948(1948-03-08) (76 лет)

Место рождения

Лансдейл, Пенсильвания[1]

Годы активности

1962 — наст. время

Страна

США США

Профессии

певица

Инструменты

вокал

Жанры

поп

Псевдонимы

Little Peggy March

Пе́гги Марч (англ. Peggy March, наст. имя: Margaret Annemarie Battavio; род. 8 марта 1948) — американская певица, наиболее известная благодаря своей песне 1963 года «I Will Follow Him», продавшемуся в США более чем миллионе экземпляров[2]





Карьера

Всё началось, когда ей было 13 лет. Она пела на дне рождения своей двоюродной сестры или брата, её заметили[2] и представили продюсерскому дуэту Хьюго энд Луиджи (англ.). Те придумали для неё псевдоним Маленькая Пегги Марч (англ. Little Peggy March), потому что она была 4 фута 9 дюймов (1 м 44 см) ростом, ей было всего 13 лет, песня которую она с ними записала, называлась «Little Me» (англ.), а день рождения у неё её был в марте[3].

24 апреля 1963 года[4] её сингл «I Will Follow Him» (англ.) поднялся на 1 место американских чартов[1]. На тот момент ей было 15 лет, и Пегги Марч и по сей день остаётся самой молодой певицей, попавшей на первое место горячей сотни «Билборда». Записана же и издана песня была в начале января и 22 января соответственно, то есть когда певице было ещё только 14[1]. Песня также попала на первое место в Австралии, Новой Зеландии, Южной Африке, Японии и Скандинавии. Сама же прославившая её песня представляла собой перевод французской песни «Chariot», которую годом раньше записала Петула Кларк[1].

Успех Марч не принёс ей состояния. Она была несовершеннолетней, и по так называемому Закону Кугана (англ.) родители не имели право распоряжаться её деньгами. Ответственность была возложена на её менеджера Рассела Смита. В 1966 году оказалось, что он растратил все деньги, оставив её только 500 долларов. Пегги окончила Лансдейлскую католическую среднюю школу (англ.) в 1966 году. Скоро у неё появился новый менеджер, Эрни Харрис, ставший впоследствии её мужем[1]. У них одна дочь, она родилась в 1974 году и её зовут Санде.

Хотя Пегги Марч помнят в США как «артиста одного хита», она позже достигала первой сороковки в США с песнями «I Wish I Were a Princess» и «Hello Heartache, Goodbye Love», причём последняя достигла также 29 места в Великобритании[5] Всего же на лейбле RCA Victor с 1964 по 1971 год она записала 18 синглов. Также она выпустила несколько альбомов, но в США продавались они плохо[1]. В Европе и Азии же её популярность росла, и в 1969 году Пегги переехала в Германию[1]. Там в Германии её коммерческий успех продолжался до конца 1970-х годов[1]. В 1969 году она попыталась отобраться на Конкурс песни Евровидения, но в немецком национальном отборе с песней «Hey! Das ist Musik für mich» заняла второе место. Ещё одну попытку поехать на «Евровидение» от Германии певица предприняла в 1975 году с написанной Ральфом Зигелем песней «Alles geht vorüber», но опять в национальном отборе была второй.

Дискография

Синглы

Дата Название Чарты
US
[6]
GER
[7]
UK
[5]
мар 1963 «I Will Follow Him» (англ.) 1
июн 1963 «I Wish I Were a Princess» 32
сен 1963 «Hello Heartache, Goodbye Love» 26 29
ноя 1963 «The Impossible Happened» 57
фев 1964 «(I'm Watching) Every Little Move You Make» 84
май 1965 «Er schoss mir eine Rose» 23
июл 1965 «Mit 17 hat man noch Träume» 2
ноя 1965 «Die schönen Stunden gehen schnell vorbei» 25
июл 1966 «Hundert Jahre und noch mehr» 40
дек 1966 «Sweetheart schenk mir einen Ring» 23
мар 1967 «Memories of Heidelberg» 5
сен 1967 «Romeo und Julia» 1
янв 1968 «Telegramm aus Tennessee» 15
мар 1968 «Canale Grande Number One» 18
июл 1968 «Das ist Musik fûr mich» 21
сен 1968 «Mississippi Shuffle Boat» 30
янв 1969 «Yesterday Waltz» 37
апр 1969 «Hey» 29
авг 1969 «Bahama Lullabye» 13
ноя 1969 «In der Carnaby Street» 16
дек 1969 «Mister Giacomo Puccini» 33
сен 1970 «Die Maschen der Mānner» 29
авг 1970 «Einmal verliebt, immer verliebt» (англ.) 23
авг 1971 «Sing, wenn du glücklich bist» 35
фев 1972 «Ich weiss, ich verlieb mich noch heute in dich» 38
июл 1972 «Es ist schwer, dich zu vergessen» 30
янв 1976 «Du, mach mich nicht an» 47
июн 1976 «Costa Brava» 42
сен 1977 «Fly Away Pretty Flamingo» 8
апр 1978 «Oklahoma Bay» 44
авг 1980 «Dreh' die Uhr zurück zum Anfang» 37

Напишите отзыв о статье "Марч, Пегги"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [[www.allmusic.com/artist/p24532/biography Марч, Пегги] (англ.) на сайте Allmusic Biography by Bruce Eder and Stephen Thomas Erlewine]. Allmusic.com. Проверено 25 февраля 2009.
  2. 1 2 Murrells Joseph. The Book of Golden Discs. — 2nd. — London: Barrie and Jenkins Ltd, 1978. — P. 161/2. — ISBN 0-214-20512-6.
  3. Billboard - 12 May 2001 - Page 60 "... RCA introduced its own teen queen, Little Peggy March. Her first single, a cover version of the song "Little Me" from the Broadway show of the same name, didn't go anywhere, but the follow-up was a different story. "I Will Follow Him" topped ..."
  4. [www.billboard.com/articles/news/268917/april-24-2009 This Day in Music]. Nielsen Business Media, Inc.. Проверено 27 марта 2009.
  5. 1 2 Roberts David. British Hit Singles & Albums. — 19th. — London: Guinness World Records Limited, 2006. — P. 349. — ISBN 1-904994-10-5.
  6. [[www.allmusic.com/artist/p24532/charts-awards/billboard-singles Марч, Пегги] (англ.) на сайте Allmusic Allmusic - Charts & Awards]
  7. Hit Blanz - Deutsche Chart Singles 1956-1980. — Taurus Press, 2000. — ISBN 3-922542-24-7.

Ссылки

  • [www.peggymarch.net/ gymarch.net] — официальный сайт Пегги Марч
  • [www.peggymarch.info/ peggymarch.info] - фан-сайт
  • [www.allmusic.com/artist/p24532/biography Пегги Марч] (англ.) на сайте Allmusic

Отрывок, характеризующий Марч, Пегги

– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.


Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.
Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
– Друг мой, маменька, – повторяла она, напрягая все силы своей любви на то, чтобы как нибудь снять с нее на себя излишек давившего ее горя.
И опять в бессильной борьбе с действительностью мать, отказываясь верить в то, что она могла жить, когда был убит цветущий жизнью ее любимый мальчик, спасалась от действительности в мире безумия.
Наташа не помнила, как прошел этот день, ночь, следующий день, следующая ночь. Она не спала и не отходила от матери. Любовь Наташи, упорная, терпеливая, не как объяснение, не как утешение, а как призыв к жизни, всякую секунду как будто со всех сторон обнимала графиню. На третью ночь графиня затихла на несколько минут, и Наташа закрыла глаза, облокотив голову на ручку кресла. Кровать скрипнула. Наташа открыла глаза. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.
– Как я рада, что ты приехал. Ты устал, хочешь чаю? – Наташа подошла к ней. – Ты похорошел и возмужал, – продолжала графиня, взяв дочь за руку.
– Маменька, что вы говорите!..
– Наташа, его нет, нет больше! – И, обняв дочь, в первый раз графиня начала плакать.


Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.