Петридис, Петрос
Поделись знанием:
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Петрос Петридис Πέτρος Πετρίδης | |
Дата рождения | |
---|---|
Место рождения | |
Дата смерти |
17 августа 1977 (85 лет) |
Место смерти | |
Профессии |
Пéтрос Иоа́нну Петри́дис (греч. Πέτρος Ιωάννου Πετρίδης; 23 июля 1892, Каппадокия, Турция — 17 августа 1977, Афины, Греция) — греческий композитор, дирижёр и музыкальный критик. Член Афинской АН (1959), член-корреспондент Французской академии изящных искусств.
Содержание
Биография
Начальное музыкальное образование получил в Константинополе. С 1911 года изучал юриспруденцию в Париже, а в 1919 году стал брать уроки у Хуго Вольфа (теория музыки) и у Альбера Русселя (композиция). Параллельно, с 1915 года начал выступать в прессе как музыкальный критик. В 1919—1921 годах преподавал греческую литературу в Сорбонне. Выступал как симфонический дирижёр. С 1922 года жил в Греции.
Сочинения
- опера «Зефира» (1925, Афины)
- балет «Коробейник» (1943, Афины)
- оратория «Святой Павел» (1951)
- «Византийский реквием» (1952)
- симфония № 1 (1928)
- симфония № 2 «Лирическая» (1940)
- симфония № 3 «Парижская» (1943)
- симфония № 4 «Героическая» (1945)
- симфония № 5 (1949)
- драматическая симфония «Дигенис Акритас» (1939)
- концерт для большого оркестра (1949)
- сюита «Греческая» (1929)
- сюита «Ионическая» (1932)
- концерт для 2 фортепиано с оркестром (1972)
- концерт для скрипки с оркестром (1972)
Напишите отзыв о статье "Петридис, Петрос"
Литература
- Музыкальный энциклопедический словарь/Гл. ред. Г. В. Келдыш. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — с. 422 — ISBN 5-85270-033-9
Ссылки
- [www.allmusic.com/artist/petros-petridis-mn0002169964 Петрос Петридис] на Allmusic (англ.)
Это заготовка статьи о композиторе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Петридис, Петрос
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Категории:
- Родившиеся 23 июля
- Родившиеся в 1892 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Каппадокии
- Умершие 17 августа
- Умершие в 1977 году
- Умершие в Афинах
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы Греции
- Композиторы XX века
- Дирижёры по алфавиту
- Дирижёры Греции
- Дирижёры XX века
- Музыкальные критики по алфавиту
- Музыкальные критики Греции
- Музыкальные критики XX века
- Выпускники Парижского университета
- Преподаватели Парижского университета
- Балетные композиторы
- Оперные композиторы