Плавание на летних Олимпийских играх 2016 — 100 метров брассом (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Плавание на
летних Олимпийских играх 2016
Вольный стиль
50 метров мужчины женщины
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
400 метров мужчины женщины
800 метров женщины
1500 метров мужчины
Баттерфляй
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
На спине
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
Брасс
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
Комплексное плавание
200 метров мужчины женщины
400 метров мужчины женщины
Эстафеты
4×100 метров вольным стилем мужчины женщины
4×200 метров вольным стилем мужчины женщины
4×100 метров комбинированная мужчины женщины
Открытая вода
10 километров мужчины женщины
Квалификация

Соревнования по плаванию на дистанции 100 метров брассом среди женщин на летних Олимпийских играх 2016 года пройдут 7 и 8 августа на олимпийском водном стадионе. В соревнованиях примут участие 43 спортсменки из 35 стран.

Олимпийская чемпионка 2012 года в данной дисциплине литовская пловчиха Рута Мейлутите заняла в финале 7-е место.

Золото с новым олимпийским рекордом выиграла 19-летняя американка Лилли Кинг. 24-летняя россиянка Юлия Ефимова выиграла свою вторую олимпийскую медаль в карьере после бронзы на дистанции 100 метров брассом в 2012 году в Лондоне. Третьей стала чемпионка Панамериканских игр 2015 года на этой дистанции 25-летняя американка Кэти Мейли.





Призёры

Золото Серебро Бронза

 Лилли Кинг
США

 Юлия Ефимова
Россия

 Кэти Мейли
США

Рекорды

До начала летних Олимпийских игр 2016 года мировой и олимпийский рекорды были следующими:

Мировой рекорд Рута Мейлутите (LTU) 1:04,35 Барселона 29 июля 2013
Олимпийский рекорд  Лизель Джонс (AUS) 1:05,17 Пекин 12 августа 2008

Расписание

Время местное (UTC−3)

Дата Время Раунд
7 августа 13:56—14:16 Предварительные заплывы
7 августа 22:29—22:53 Полуфиналы
8 августа 22:54 Финал

Соревнование

Предварительные заплывы

В полуфинал проходят 16 пловчих, показавших лучшее время, независимо от места, занятого в своём заплыве.

Заплыв 1

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3

Заплыв 2

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Заплыв 3

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Заплыв 4

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Заплыв 5

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Заплыв 6

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Итоговая таблица

Место Спортсменка Страна Время Отставание
1 Джорджия Боль Австралия

 Австралия

2 Тейлор Маккеон Австралия

 Австралия

3 Фанни Леклёйс Бельгия

 Бельгия

4 Молли Реншоу Великобритания

 Великобритания

5 Хлоэ Таттон Великобритания

 Великобритания

6 Анна Станкович Венгрия

 Венгрия

7 Иветт Кун Гонконг

 Гонконг

8 Теона Босташвили Грузия

 Грузия

9 Пилар Симидзу Гуам

 Гуам

10 Рикке Мёллер Педерсен Дания

 Дания

11 Амит Иври Израиль

 Израиль

12 Фиона Дойл Ирландия

 Ирландия

13 Хильда Лутерсдоуттир Исландия

 Исландия

14 Хессика Валь Испания

 Испания

15 Мартина Карраро Италия

 Италия

16 Арианна Кастильони Италия

 Италия

17 Рейчел Николь Канада

 Канада

18 Кирра Смит Канада

 Канада

19 Дарья Таланова Киргизия

 Киргизия

20 Чжан Синьюй Китай

 Китай

21 Ши Цзиньлин Китай

 Китай

22 Даниях Хагуль Ливия

 Ливия

23 Рута Мейлутите Литва

 Литва

24 Фи Чин Эн Малайзия

 Малайзия

25 Татьяна Кишкэ Молдавия

 Молдавия

26 Речаэль Тонджор Нигерия

 Нигерия

27 Дарья Чикунова Россия

 Россия

28 Иззи Йоахим Сент-Винсент и Гренадины

 Сент-Винсент и Гренадины

29 Тьяша Возель Словения

 Словения

30 Эвита Летер Суринам

 Суринам

31 Лилли Кинг США

 США

32 Кейти Мейли США

 США

33 Дарья Семёнова Туркмения

 Туркмения

34 Виктория Зейнеп Гюнеш Турция

 Турция

35 Джамиле Лункусе Уганда

 Уганда

36 Йенна Лаукканен Финляндия

 Финляндия

37 Мартина Моравчикова Чехия

 Чехия

38 Софи Ханссон Швеция

 Швеция

39 Енни Юханссон Швеция

 Швеция

40 Мария Романюк Эстония

 Эстония

41 Алия Аткинсон Ямайка

 Ямайка

42 Канако Ватанабэ Япония

 Япония

43 Сатоми Судзуки Япония

 Япония

Полуфинал

В финал проходят 8 пловчих, показавших лучшее время, независимо от места, занятого в своём заплыве.

Заплыв 1

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Заплыв 2

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Итоговая таблица

Место Спортсменка Страна Время Отставание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Финал

Место Спортсменка Страна Время Отставание
Лилли Кинг

 США

Юлия Ефимова

 Россия

 США

4
5
6
7
8

Напишите отзыв о статье "Плавание на летних Олимпийских играх 2016 — 100 метров брассом (женщины)"

Ссылки

  • [www.rio2016.com/en/swimming Плавание] на официальном сайте летних Олимпийских игр 2016 года  (англ.)  (порт.)  (исп.)  (фр.)
  • [www.fina.org/content/rio-2016-swimming Олимпийские игры] на сайте Международной федерации плавания (FINA)  (англ.)

Отрывок, характеризующий Плавание на летних Олимпийских играх 2016 — 100 метров брассом (женщины)

Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.