Плавание на летних Олимпийских играх 2016 — 400 метров вольным стилем (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Плавание на
летних Олимпийских играх 2016
Вольный стиль
50 метров мужчины женщины
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
400 метров мужчины женщины
800 метров женщины
1500 метров мужчины
Баттерфляй
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
На спине
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
Брасс
100 метров мужчины женщины
200 метров мужчины женщины
Комплексное плавание
200 метров мужчины женщины
400 метров мужчины женщины
Эстафеты
4×100 метров вольным стилем мужчины женщины
4×200 метров вольным стилем мужчины женщины
4×100 метров комбинированная мужчины женщины
Открытая вода
10 километров мужчины женщины
Квалификация

Соревнования по плаванию на дистанции 400 метров вольным стилем у женщин на летних Олимпийских играх 2016 года пройдут 7 августа на олимпийском водном стадионе. В соревнованиях примут участие 33 спортсменки из 26 стран.





Призёры

Золото Серебро Бронза

 Кэти Ледеки
США

 Джазмин Карлин
Великобритания

 Лиа Смит
США

Рекорды

До начала летних Олимпийских игр 2016 года мировой и олимпийский рекорды были следующими:

Мировой рекорд Кэти Ледеки (USA) 3:58,37 Голд-Кост 23 августа 2014
Олимпийский рекорд  Камиль Мюффа (FRA) 4:01,45 Лондон 29 июля 2012

Во время соревнований в этой дисциплине были установлены олимпийские или мировые рекорды:

Дата Заплыв Спортсменка Страна Время Рекорд
7 августа Предварительный раунд Кэти Ледеки

 США || 3:58,71 || OR

7 августа Финал Кэти Ледеки

 США || 3:56,46 || WR, OR

Расписание

Время местное (UTC−3)

Дата Время Раунд
7 августа 14:33—15:05 Предварительные заплывы
7 августа 23:01 Финал

Соревнование

Предварительные заплывы

В финал проходят 8 пловчих, показавших лучшее время, независимо от места, занятого в своём заплыве.

Заплыв 1

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3

Заплыв 2

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6

Заплыв 3

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Заплыв 4

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Заплыв 5

Место Спортсменка Страна Время
1
2
3
4
5
6
7
8

Итоговая таблица

Место Спортсменка Страна Время Отставание
1 Тамсин Кук Австралия

 Австралия

2 Джессика Эшвуд Австралия

 Австралия

3 Джоанна Эванс Багамские Острова

 Багамские Острова

4 Лани Кабрера Барбадос

 Барбадос

5 Мануэлла Лирио Бразилия

 Бразилия

6 Джазмин Карлин Великобритания

 Великобритания

7 Богларка Капаш Венгрия

 Венгрия

8 Айна Кешей Венгрия

 Венгрия

9 Андреина Пинто Венесуэла

 Венесуэла

10 Нгуен Тхи Ань Вьен Вьетнам

 Вьетнам

11 Валери Груэст Гватемала

 Гватемала

12 Сара Кёлер Германия

 Германия

13 Лотте Фрийс Дания

 Дания

14 Мирея Бельмонте Гарсия Испания

 Испания

15 Мелания Коста Испания

 Испания

16 Дилетта Карли Италия

 Италия

17 Алис Миццау Италия

 Италия

18 Бриттани Маклейн Канада

 Канада

19 Эмили Оверхольт Канада

 Канада

20 Цао Юэ Китай

 Китай

21 Чжао Юхань Китай

 Китай

22 Габриэлла Дуейи Ливан

 Ливан

23 Шарон Ван Раувендал Нидерланды

 Нидерланды

24 Лорен Бойл Новая Зеландия

 Новая Зеландия

25 Арина Опёнышева Россия

 Россия

26 Ребекка Кинтерос Сальвадор

 Сальвадор

27 Катарина Симонович Сербия

 Сербия

28 Аня Клинар Словения

 Словения

29 Кэти Ледеки США

 США

30 Лиа Смит США

 США

31 Корали Балми Франция

 Франция

32 Кристель Кёбрих Чили

 Чили

33 Тихиро Игараси Япония

 Япония

Финал

Место Дорожка Спортсменка Страна Время Отставание
4 Кэти Ледеки

 США

3:56,46 WR, OR +0,00
5 Джазмин Карлин

 Великобритания

4:01,23 +4,77
3 Лиа Смит

 США

4:01,92 +5,46
4 1 Богларка Капаш

 Венгрия

4:02,37 +5,91
5 2 Бриттани Маклейн

 Канада

4:04.69 +8.23
6 8 Тамсин Кук

 Австралия

4:05,30 +8,84
7 7 Джессика Эшвуд

 Австралия

4:05,68 +9,22
8 6 Корали Балми

 Франция

4:06,98 +10,52

Напишите отзыв о статье "Плавание на летних Олимпийских играх 2016 — 400 метров вольным стилем (женщины)"

Ссылки

  • [www.rio2016.com/en/swimming Плавание] на официальном сайте летних Олимпийских игр 2016 года  (англ.)  (порт.)  (исп.)  (фр.)
  • [www.fina.org/content/rio-2016-swimming Олимпийские игры] на сайте Международной федерации плавания (FINA)  (англ.)

Отрывок, характеризующий Плавание на летних Олимпийских играх 2016 — 400 метров вольным стилем (женщины)

Он был так же, как прежде, равнодушен к денежным делам; но теперь он несомненно знал, что должно сделать и чего не должно. Первым приложением этого нового судьи была для него просьба пленного французского полковника, пришедшего к нему, много рассказывавшего о своих подвигах и под конец заявившего почти требование о том, чтобы Пьер дал ему четыре тысячи франков для отсылки жене и детям. Пьер без малейшего труда и напряжения отказал ему, удивляясь впоследствии, как было просто и легко то, что прежде казалось неразрешимо трудным. Вместе с тем тут же, отказывая полковнику, он решил, что необходимо употребить хитрость для того, чтобы, уезжая из Орла, заставить итальянского офицера взять денег, в которых он, видимо, нуждался. Новым доказательством для Пьера его утвердившегося взгляда на практические дела было его решение вопроса о долгах жены и о возобновлении или невозобновлении московских домов и дач.
В Орел приезжал к нему его главный управляющий, и с ним Пьер сделал общий счет своих изменявшихся доходов. Пожар Москвы стоил Пьеру, по учету главно управляющего, около двух миллионов.
Главноуправляющий, в утешение этих потерь, представил Пьеру расчет о том, что, несмотря на эти потери, доходы его не только не уменьшатся, но увеличатся, если он откажется от уплаты долгов, оставшихся после графини, к чему он не может быть обязан, и если он не будет возобновлять московских домов и подмосковной, которые стоили ежегодно восемьдесят тысяч и ничего не приносили.
– Да, да, это правда, – сказал Пьер, весело улыбаясь. – Да, да, мне ничего этого не нужно. Я от разоренья стал гораздо богаче.
Но в январе приехал Савельич из Москвы, рассказал про положение Москвы, про смету, которую ему сделал архитектор для возобновления дома и подмосковной, говоря про это, как про дело решенное. В это же время Пьер получил письмо от князя Василия и других знакомых из Петербурга. В письмах говорилось о долгах жены. И Пьер решил, что столь понравившийся ему план управляющего был неверен и что ему надо ехать в Петербург покончить дела жены и строиться в Москве. Зачем было это надо, он не знал; но он знал несомненно, что это надо. Доходы его вследствие этого решения уменьшались на три четверти. Но это было надо; он это чувствовал.
Вилларский ехал в Москву, и они условились ехать вместе.
Пьер испытывал во все время своего выздоровления в Орле чувство радости, свободы, жизни; но когда он, во время своего путешествия, очутился на вольном свете, увидал сотни новых лиц, чувство это еще более усилилось. Он все время путешествия испытывал радость школьника на вакации. Все лица: ямщик, смотритель, мужики на дороге или в деревне – все имели для него новый смысл. Присутствие и замечания Вилларского, постоянно жаловавшегося на бедность, отсталость от Европы, невежество России, только возвышали радость Пьера. Там, где Вилларский видел мертвенность, Пьер видел необычайную могучую силу жизненности, ту силу, которая в снегу, на этом пространстве, поддерживала жизнь этого целого, особенного и единого народа. Он не противоречил Вилларскому и, как будто соглашаясь с ним (так как притворное согласие было кратчайшее средство обойти рассуждения, из которых ничего не могло выйти), радостно улыбался, слушая его.


Так же, как трудно объяснить, для чего, куда спешат муравьи из раскиданной кочки, одни прочь из кочки, таща соринки, яйца и мертвые тела, другие назад в кочку – для чего они сталкиваются, догоняют друг друга, дерутся, – так же трудно было бы объяснить причины, заставлявшие русских людей после выхода французов толпиться в том месте, которое прежде называлось Москвою. Но так же, как, глядя на рассыпанных вокруг разоренной кочки муравьев, несмотря на полное уничтожение кочки, видно по цепкости, энергии, по бесчисленности копышущихся насекомых, что разорено все, кроме чего то неразрушимого, невещественного, составляющего всю силу кочки, – так же и Москва, в октябре месяце, несмотря на то, что не было ни начальства, ни церквей, ни святынь, ни богатств, ни домов, была та же Москва, какою она была в августе. Все было разрушено, кроме чего то невещественного, но могущественного и неразрушимого.
Побуждения людей, стремящихся со всех сторон в Москву после ее очищения от врага, были самые разнообразные, личные, и в первое время большей частью – дикие, животные. Одно только побуждение было общее всем – это стремление туда, в то место, которое прежде называлось Москвой, для приложения там своей деятельности.
Через неделю в Москве уже было пятнадцать тысяч жителей, через две было двадцать пять тысяч и т. д. Все возвышаясь и возвышаясь, число это к осени 1813 года дошло до цифры, превосходящей население 12 го года.
Первые русские люди, которые вступили в Москву, были казаки отряда Винцингероде, мужики из соседних деревень и бежавшие из Москвы и скрывавшиеся в ее окрестностях жители. Вступившие в разоренную Москву русские, застав ее разграбленною, стали тоже грабить. Они продолжали то, что делали французы. Обозы мужиков приезжали в Москву с тем, чтобы увозить по деревням все, что было брошено по разоренным московским домам и улицам. Казаки увозили, что могли, в свои ставки; хозяева домов забирали все то, что они находили и других домах, и переносили к себе под предлогом, что это была их собственность.
Но за первыми грабителями приезжали другие, третьи, и грабеж с каждым днем, по мере увеличения грабителей, становился труднее и труднее и принимал более определенные формы.
Французы застали Москву хотя и пустою, но со всеми формами органически правильно жившего города, с его различными отправлениями торговли, ремесел, роскоши, государственного управления, религии. Формы эти были безжизненны, но они еще существовали. Были ряды, лавки, магазины, лабазы, базары – большинство с товарами; были фабрики, ремесленные заведения; были дворцы, богатые дома, наполненные предметами роскоши; были больницы, остроги, присутственные места, церкви, соборы. Чем долее оставались французы, тем более уничтожались эти формы городской жизни, и под конец все слилось в одно нераздельное, безжизненное поле грабежа.
Грабеж французов, чем больше он продолжался, тем больше разрушал богатства Москвы и силы грабителей. Грабеж русских, с которого началось занятие русскими столицы, чем дольше он продолжался, чем больше было в нем участников, тем быстрее восстановлял он богатство Москвы и правильную жизнь города.
Кроме грабителей, народ самый разнообразный, влекомый – кто любопытством, кто долгом службы, кто расчетом, – домовладельцы, духовенство, высшие и низшие чиновники, торговцы, ремесленники, мужики – с разных сторон, как кровь к сердцу, – приливали к Москве.
Через неделю уже мужики, приезжавшие с пустыми подводами, для того чтоб увозить вещи, были останавливаемы начальством и принуждаемы к тому, чтобы вывозить мертвые тела из города. Другие мужики, прослышав про неудачу товарищей, приезжали в город с хлебом, овсом, сеном, сбивая цену друг другу до цены ниже прежней. Артели плотников, надеясь на дорогие заработки, каждый день входили в Москву, и со всех сторон рубились новые, чинились погорелые дома. Купцы в балаганах открывали торговлю. Харчевни, постоялые дворы устраивались в обгорелых домах. Духовенство возобновило службу во многих не погоревших церквах. Жертвователи приносили разграбленные церковные вещи. Чиновники прилаживали свои столы с сукном и шкафы с бумагами в маленьких комнатах. Высшее начальство и полиция распоряжались раздачею оставшегося после французов добра. Хозяева тех домов, в которых было много оставлено свезенных из других домов вещей, жаловались на несправедливость своза всех вещей в Грановитую палату; другие настаивали на том, что французы из разных домов свезли вещи в одно место, и оттого несправедливо отдавать хозяину дома те вещи, которые у него найдены. Бранили полицию; подкупали ее; писали вдесятеро сметы на погоревшие казенные вещи; требовали вспомоществований. Граф Растопчин писал свои прокламации.