Прибина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

При́бина[комм. 1] (Pribina, Privina, Priuuinna, 805? — 21 марта 860) — первый документально подтверждённый князь Нитранского княжества (825833). Первый князь Блатенского княжества (840860).



Биография

Главным источником информации о Прибине служит созданная в Зальцбурге в 870-е годы «Книга об обращении баваров и карантанцев[en]» (лат. Libellus de conversione Bagoariorum et Carantanorum).

В годы правления Прибины в Нитре была основана первая христианская церковь, освящённая в 828 году зальцбургским епископом Адальрамом. Однако сам Прибина в это время христианином ещё не был.

В 833 году Прибина был изгнан из Нитры великоморавским князем Моймиром I и бежал в земли франков. Король Восточно-Франкского государства Людовик II Немецкий крестил Прибину и пожаловал ему земли вокруг Балатона. На берегу этого озера Прибина посторил Блатноград (ныне Залавар, Венгрия), ставший столицей Блатенского княжества.

Прибина погиб 21 марта 860 года во время битвы с великоморавским князем Ростиславом. После смерти Прибины новым правителем Блатенского княжества стал его сын Коцел.

Напишите отзыв о статье "Прибина"

Примечания

Комментарии
  1. Ударение на первом слоге. См. статью «Прибина» в «Биографическом словаре» (1998).
Источники


Отрывок, характеризующий Прибина

– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом: