Раджи, Андреа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андреа Раджи
Общая информация
Родился
Гражданство
Рост 187 см
Вес 82 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Монако
Номер 24
Карьера
Молодёжные клубы
?—2003 Эмполи
Клубная карьера*
2003—2008 Эмполи 105 (2)
2003—2004   Каррарезе 30 (1)
2008—2011 Палермо 2 (0)
2009   Сампдория 13 (0)
2009—2010   Болонья 31 (1)
2010—2011   Бари 16 (0)
2011—2012 Болонья 31 (0)
2012—н.в. Монако 114 (6)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 27 марта 2016.


Андре́а Ра́джи (итал. Andrea Raggi; 24 июня 1984, Специя, Италия) — итальянский футболист, защитник клуба «Монако».



Карьера

Воспитанник клуба «Эмполи». Отыграв там 5 сезонов, перебрался в «Палермо», но там так и не заиграл и поэтому отдавался в аренды в такие клубы, как «Сампдория», «Болонья» и «Бари». В 2011 года один сезон отыграл в «Болонье». Летом 2012 года по приглашению Клаудио Раньери перебрался во Францию, а именно в «Монако», который и тренирует итальянский специалист.

Напишите отзыв о статье "Раджи, Андреа"

Ссылки

  • [aic.football.it/scheda/13464 Статистика на aic.football.it(итал.)
  • [int.soccerway.com/players/4389 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/-/profil/spieler/28845 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Раджи, Андреа

Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.