Субашич, Даниел

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Даниел Субашич
Общая информация
Родился
Задар, СФРЮ
Гражданство Хорватия
Рост 192 см
Вес 84 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Монако
Номер 1
Карьера
Молодёжные клубы
Задар
Клубная карьера*
2003—2008 Задар 81 (-?)
2008   Хайдук (Сплит) 18 (-?)
2009—2012 Хайдук (Сплит) 56 (-41)
2012—н.в. Монако 151 (-120/1)
Национальная сборная**
2006 Хорватия (до 21) 19 (−34)
2009—н.в. Хорватия 18 (−9)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 6 марта 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 16 октября 2015.

Да́ниел Суба́шич (хорв. Danijel Subašić; 27 октября 1984, Задар, СФРЮ) — хорватский футболист, вратарь «Монако» и национальной сборной Хорватии.





Клубная карьера

«Задар»

Субашич начал свою профессиональную карьеру, играя за клуб из родного города Задар в течение сезона 2003/04. После вылета «Задара» из высшего дивизиона в конце сезона 2005/06 он стал игроком основного состава во время пребывания клуба во Втором дивизионе Хорватии.

«Хайдук» (Сплит)

Летом 2008 года он был отдан в аренду в «Хайдук» и сразу стал завсегдатаем клуба, появившись во всех 18 матчах лиги в первой половине сезона 2008/09. Во время зимнего перерыва в сезоне клуб решил выкупить игрока. Субашич сохранил своё место в составе во второй половине сезона, проведя ещё 13 матчей за клуб. В начале сезона он также сыграл три матча за клуб в квалификации Кубка УЕФА, дебютировав в игре против мальтийской «Биркиркары», «Хайдук» одержал разгромную победу со счётом 4:0[1].

Во время своего второго сезона в «Хайдуке», в 2009/10 годах, он провёл в общей сложности 28 матчей, а также ещё два выступления в квалификации Лиги Европы, кроме того помог клубу выиграть Кубок Хорватии.

В 2010/11 сезоне он сыграл 20 матчей в лиге. Он получил травму колена в начале ноября, которая вывела его из строя незадолго до Нового года. Но он не потерял место в основе, оправившись после травмы. В том сезоне «Хайдук» также имел право на участие в Лиге Европы, где Даниэль остался на скамейке запасных только на один матч. Особенно хорошо он зарекомендовал себя в матче с «Зенитом», где несмотря на проигрыш команды сделал много трудных сейвов, в том числе парировал пенальти от Алессандро Розины[2].

«Монако»

В январе 2012 года в борьбу за Субашича вступил французский клуб «Монако» из Лиги 2[3]. Поначалу на игрока претендовал ещё немецкий клуб «Шальке», но в итоге Субашич всё-таки отправился во Францию. Контракт был подписан на четыре с половиной года при содействии одного из лучших хорватских менеджеров по трансферам, Марко Налетилича. Сам Субашич был очень доволен своим переходом и пообещал сделать всё возможное, чтобы в следующем сезоне клуб вернулся в высший дивизион. Он сыграл 17 матчей за клуб в течение 2011/12 сезона, причём в пяти из них не пропустил ни единого гола. В последнем туре сезона он забил победный гол со штрафного, чем помог команде одержать выездную победу со счётом 2:1 над «Булонью»[4]. В новом сезоне Субашич сыграл важную роль в победе команды в Лиге 2 и выходе в высший дивизион[5]. Он пропустил лишь три матча чемпионата. 10 августа 2013 года он дебютировал в Лиге 1 за «Монако» в победном матче против «Бордо» (2:0)[6]. После повышения он остался основным вратарём, четыре раза отстояв «на ноль» и проведя 11 туров с «Монако» без поражений. Субашич сыграл 35 матчей в Лиге 1, а «Монако» занял второе место в 2013/14 сезоне. В 2014/15 сезоне Субашич не пропускал в чемпионате восемь матчей подряд. 8 февраля 2015 года его серия без пропущенных голов закончилась в выездном матче против «Генгама», составив 842 минуты[7].

Карьера в сборной

Субашич дебютировал в сборной Хорватии до 21 года в товарищеском матче со сборной Дании 1 марта 2006 года. В том же году он сыграл в общей сложности 6 международных матчей за команду, в том числе два в квалификации к Чемпионату Европы по футболу среди молодёжных команд 2007[8].

В 2009 году он был призван в национальную сборную Хорватии и дебютировал 14 ноября 2009 года в товарищеском матче со сборной Лихтенштейна в Винковцы, отстоял все 90 минут и оставил ворота Хорватии сухими (победа 5:0)[9]. В мае 2010 года он сыграл ещё два международных товарищеских матча, оба на выезде против Австрии и Эстонии, снова не пропустив ни в одной из игр[10][11]. Однако, на Евро-2012 Субашич был лишь третьим голкипером сборной после Стипе Плетикосы и Ведрана Рунье[2]. После ухода Плетикосы со сборной в 2014 году Субашич стал основным вратарём Хорватии[12].

Личная жизнь

Отец Даниела является православным хорватом, его мать — хорватка римско-католической веры (в девичестве Бркляча родом из села Раштевич, рядом с Бенковацем. Изначально Субашича не принял тесть, так как считал его сербом, Субашич заявил СМИ, что он «хорват и католик» и что его отец не имеет «никакого отношения к Сербии … он является хорватом православной веры»[13].

Напишите отзыв о статье "Субашич, Даниел"

Примечания

  1. [sport.obozrevatel.com/football/10735-horvatiya-daniel-subashich.htm Хорватия — Даниель Субашич]
  2. 1 2 [euro.gazeta.ru/teams/croatia/players/4557281.shtml Даниэль Субашич — Хорватия — Газета. Ru | Евро 2012]
  3. [www.vecernji.hr/sport/nogomet/subasic-4-5-godina-potpisao-monaco-clanak-370605 Subašić na 4,5 godina potpisao za Monaco] (Croatian). vecernji.hr (27 January 2012). Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/69kVNgHYq Архивировано из первоисточника 8 августа 2012].
  4. [www.101greatgoals.com/blog/everyone-loves-a-scoring-goalie-danijel-subasic-monaco-vs-boulogne/ Everyone loves a scoring goalie: Danijel Subasic (Monaco) vs Boulogne]. 101 Great Goals (19 May 2012). Проверено 19 мая 2012.
  5. [www.goal.com/en/news/1549/rest-of-europe/2013/05/11/3971149/monaco-win-ligue-1-promotion Monaco win Ligue 1 promotion]. Goal.com (11 May 2013). Проверено 11 мая 2013.
  6. [www.ligue1.com/ligue1/feuille_match/77514 Girondins de Bordeaux 0–2 AS Monaco]. Ligue 1 (10 August 2013).
  7. [www.eurosport.fr/football/ligue-1/2014-2015/danijel-subasic-asm-s-arrete-a-842-minutes-d-invincibilite-et-au-7e-rang-de-l-histoire_sto4595255/story.shtml Danijel Subasic (ASM) s'arrête à 842 minutes d'invincibilité et au 7e rang de l'histoire] (фр.). Eurosport (8 February 2015). Проверено 8 февраля 2015.
  8. [hns-cff.hr/en/players/8892/danijel-subasic/ Statistics - Caps: Danijel Subašić]. Croatian Football Federation. Проверено 8 февраля 2015.
  9. [hns-cff.hr/en/matches/103368/hrvatska-lihtenstajn-50/ Croatia 5–0 Liechtenstein]. Croatian Football Federation (14 November 2009).
  10. [hns-cff.hr/en/matches/104307/austrija-hrvatska-01/ Austria 0–1 Croatia]. Croatian Football Federation (19 May 2010).
  11. [hns-cff.hr/en/matches/105146/estonija-hrvatska-00/ Estonia 0–0 Croatia]. Croatian Football Federation (26 May 2010).
  12. [www.jutarnji.hr/niko-kovac-o-vratarima--stipe-pletikosa-je-bio-velikan--ali-mozemo-biti-mirni--imamo-danijela-subasica--/1208149/ NIKO KOVAČ O VRATARIMA 'Stipe Pletikosa je bio velikan, ali možemo biti mirni. Imamo Danijela Subašića!'] (Croatian). Jutarnji.hr (22 July 2014). Проверено 22 июля 2014.
  13. [www.poskok.info/index.php?option=com_content&view=article&catid=106:sport&id=8896:subasija-sam-hrvat-i-katolik Subašić: Ja sam Hrvat i katolik] (Croatian), poskok.info (16 June 2007). Проверено 4 июня 2015.

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/danijel-subasic/profil/spieler/27941 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [sportnet.hr/Klub.aspx?ID=3&igracID=424 Профиль] на Sportnet.hr  (хорв.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=29526 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.sports.ru/tags/11281498/ Профиль] на сайте Sports.ru


Отрывок, характеризующий Субашич, Даниел

Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.