Ребриха (посёлок железнодорожной станции)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Станция Ребриха
Станция Ребриха
Страна
Россия
Субъект Федерации
Алтайский край
Муниципальный район
Координаты
Часовой пояс
Почтовый индекс
658530
Автомобильный код
22
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=01235876001 01 235 876 001]
Показать/скрыть карты

Станция Ребриха — железнодорожная станция в Ребрихинском районе Алтайского края.

Население — 2587 жителей (2009).



География

Станция расположена в 12 км от Ребрихи в Касмалинском ленточном бору.

Транспорт

Станция Ребриха здесь расположена железнодорожная станция, связана автобусным сообщением с районным центром Ребриха.

Напишите отзыв о статье "Ребриха (посёлок железнодорожной станции)"

Ссылки

  • [www.alted.ru/oo826/ МОУ «Станционно-Ребрихинская средняя школа»]

Отрывок, характеризующий Ребриха (посёлок железнодорожной станции)

Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.