Ройо, Луис
Луис Ройо | |
Луис Ройо и его серия альбомов «Dead Moon» | |
Имя при рождении: |
исп. Luis Royo |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Жанр: | |
Награды: |
Премия «Странник» 2002 |
Работы на Викискладе |
Луис Ройо (исп. Luis Royo) — испанский художник, работающий в жанре фантастики. Автор обложек фантастических книг, музыкальных альбомов, комиксов. Лауреат премии «Странник» 2002 года.
Биография
Ройо родился в городе Оллала, Испания в 1954 году. Окончил школу дизайна в г. Сарагоса по специальности дизайнер интерьеров. Параллельно занялся живописью, с середины 70-х участвуя в профессиональных выставках. В 1981 году Луис начал работать в Heavy Metal Magazine, рисуя комиксы. С 1983 работает как иллюстратор для книжных и журнальных обложек, переезжая по Европе и Америке. Наиболее известными работами Ройо стали изображения обнаженных женщин в фантастических антуражах, иногда с оружием. Этот стиль роднит его с Борисом Вальехо и Фрэнком Фразеттой. Собственное творчество Ройо оказало влияние на ряд современных художников, среди которых можно назвать Викторию Франсес.
Луис выступил художником-аниматором мультфильма Тяжёлый Металл, а также оформителем обложки компьютерной игры Heavy metal f.a.k.k. 2.
Творчество
Альбомы
- Anthologie Luis Royo Band 1: (von 4) Comics 1979—1982 (Комикс)
- Anthologie Luis Royo Band 2: (von 4) Comics 1981—1983 (Комикс)
- Women (1992)
- Malefic (1994)
- Secrets (1996)
- III Millennium (1998)
- Dreams (1999)
- Prohibited Book (1999)
- Evolution (2001)
- Prohibited Book II (2001)
- Conceptions (2002)
- Visions (2003)
- Prohibited Book III (2003)
- Art Fantastix Platinum. The Art of Luis Royo
- Conceptions II (2003)
- Prohibited Sketchbook (2004)
- The Labyrinth Tarot (2004)
- Conceptions III (2005)
- Subversive Beauty (2006)
- Wild Sketches (2006)
- Dark Labyrinth (2006)
- Wild Sketches II (2007)
- Dome (2007)
- Fantastic Art (2004)(Сборник)
- Wild Sketches III (2008)
- Dead Moon (2009)
- Dead Moon. Epilogue (2009)
Портфолио
- Warm Winds (1996)
- III Millenuim (1998)
- Striptease (2000)
- Tattoos (2000)
- Chains (2003)
- Prohibited Sex (2003)
- Subversive Beauty Tattoo & Piersing (2005)
- Dead Moon. Portfolio (2009)
- Dead Moon. Epilogue. Portfolio (2009)
См. также
Напишите отзыв о статье "Ройо, Луис"
Ссылки
- [www.luisroyo.com/en/biografia/ Биография Луиса Ройо]
- [www.luisroyo.com/ Официальный сайт]
- [www.mirf.ru/Articles/art666.htm Интервью Луиса] журналу «Мир Фантастики».
- [www.luisroyo.com/en/gallery/ Галерея рисунков Луиса Ройо]
Отрывок, характеризующий Ройо, Луис
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.
Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?