Рота, Кристина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Кристи́на Ро́та (исп. Cristina Rota; род. 1945, Ла-Плата) — аргентинская актриса, продюсер и преподаватель драматического искусства в Испании.

Мать актёров Марии Ботто (1974), Хуана Диего Ботто (1975) и Нур Аль Леви (1979). Отец старших детей Кристины Роты — актёр Фернандо Ботто, ставший жертвой диктаторского режима в Аргентине и пропавший во время Грязной войны в 1977 году. Кристина Рота эмигрировала в Испанию в конце 1978 года, будучи беременной третьим ребёнком.

В 2008 году Кристина Рота опубликовала свою автобиографию по названием Los Diré Que Te Recuerdo. В 2010 году Кристина была награждена золотой медалью изящных искусств. В её актёрской школе обучались многие испанские актёры.



Фильмография

  • От твоего окна до моего / De tu Ventana a la Mía 2011
  • Colores 2003
  • Party Line 1994
  • En penumbra 1987
  • Virtudes Bastián 1986
  • La reina del mate 1985

Продюсер

  • Нижеподписавшиеся / Los abajo firmantes 2003

Напишите отзыв о статье "Рота, Кристина"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рота, Кристина

Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.