Рысиха

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Рысиха
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
220 м
Население
14[1] человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
143626
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Показать/скрыть карты
Рысиха
Москва
Волоколамск
Рысиха
Волоколамск
Рысиха

Рысиха — деревня в Волоколамском районе Московской области России.

Население — 14[1] чел. (2010).

1994—2006 гг. — деревня Болычевского сельского округа Волоколамского района. С 2006 года — деревня сельского поселения Осташёвское Волоколамского муниципального района[2][3].

Расположена на западе Московской области, в юго-западной части Волоколамского района, примерно в 38 км к юго-западу от города Волоколамска и 5 км к западу от села Болычево, у границы с Можайским районом[4].

Связана автобусным сообщением с районным центром и селом Карачарово[5]. Ближайшие населённые пункты — деревни Медвёдки и Старая Тяга.

Вблизи деревни в конце 2009 года началось строительство коттеджного посёлка «Новая Рысиха»[6].



Население

Численность населения
2002[7]2006[8]2010[1]
24100614

Напишите отзыв о статье "Рысиха"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  2. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?23553 Закон Московской области от 11.01.2005 № 1/2005-ОЗ «О статусе и границах Волоколамского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований» (принят постановлением Мособлдумы от 15.12.2004 № 8/121-П, первоначальная редакция)]. Проверено 30 июля 2014.
  3. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?38786 Постановление Губернатора Московской области от 29.11.2006 № 156-ПГ «Об исключении сельских округов из учётных данных административно-территориальных и территориальных единиц Московской области»]. Проверено 17 апреля 2014.
  4. [maps.rosreestr.ru/PortalOnline/?l=14&x=3966777.7149236156&y=7507896.732551775 д. Рысиха]. Публичная кадастровая карта. Росреестр. Проверено 1 октября 2014.
  5. [navi.mostransavto.ru/?page=rasp&code=11&ak=4&n=22&com=0 Расписание маршрута № 22 Волоколамск (автовокзал) — Карачарово]. Государственное унитарное предприятие пассажирского автомобильного транспорта «Мострансавто». Проверено 1 октября 2014.
  6. [www.dp.ru/a/2009/10/29/Novaja_Risiha_pojavitsja_p «Новая Рысиха» появится под Москвой]
  7. Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004
  8. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области на 1 января 2006 года] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].

Ссылки

  • [www.moscowindex.ru/rus/50003000174/ Почтовые индексы России]


Отрывок, характеризующий Рысиха

– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.