Сергий Валаамский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сергий Валаамский — православный монах, которому приписывается роль просветителя карельских языческих племён и утвердителя христианства в северном Приладожье. По монастырскому преданию является вместе с Германом Валаамским основателем Валаамского монастыря.

Время жизни Сергия обычно относят к X веку[1] и называют его греком. Древние новгородские летописи[2] говорят: мощи преподобных Сергия и Германа и перенесении их в Новгород во время нашествия шведов в 1163–1164 годах. «В лето 1163 поставиша Великому Новуграду архиепископа Иоанна Перваго, а преж были епископы. Того же лета обретены быша мощи и перенесены преподобных отец наших Сергия и Германа Валаамских, Новгородских чудотворцев при архиепископе Новгородском Иоанне»[3].


[1] ГИМ. Уваровская летопись. 5681; XVII в., лист 185. РНБ. Погодинская летопись. 1403; XVII в. Там же. 1953. XVII в.

[2] Российская летопись по Списку Софийскому, СПб 1795.

По другим данным он жил в XIV веке[4]: в Новгородской Софийской библиотеке, на доске древней рукописной книги, содержащей правила Свв. Отец и Седьми Соборов, находится записка со следующими словами: «В лето 6837 (1329) нача жити на острове Валаамском, озере Ладожском, старец Сергий». По другим запискам значится, что к основателю Валаамской обители пришел на сожительство преподобный Герман в 1393 году.

Православная церковь отмечает память 28 июня (11) июля (празднование, первоначально сугубо местное, установлено в середине XVIII века и было приурочено к проходившей под стенами монастыря ярмарке).

11 (24) сентября также празднуется последнее перенесение их мощей из Великого Новгорода обратно на Валаамскую обитель, когда опасность нападения шведов миновала и мощи были положены глубоко под спуд, где и ныне почивают. По другой версии, восходящей к рукописи XVI века, опубликованной Н. А. Охотиной-Линд[5], празднование 11 сентября установлено в середине XVI века в память перенесения мощей Сергия Валаамского из Новгорода, где тот скончался, и погребения их рядом с мощами Германа (праздник «святого соединения»).

20 октября 1819 года Святейшим Синодом было предписано общероссийское почитание Валаамских угодников и определены дни церковного празднования их памяти 28 июня (11 июля н. ст.) и 11 сентября (24 сентября н. ст.)[6].

Напишите отзыв о статье "Сергий Валаамский"



Примечания

  1. [www.otechestvo.org.ua/main/20069/2504.htm Преподобные Сергий и Герман, Валаамские чудотворцы]
  2. ГИМ. Уваровская летопись. 5681; XVII в., лист 185. РНБ. Погодинская летопись. 1403; XVII в. Там же. 1953. XVII в.
  3. Российская летопись по Списку Софийскому, СПб 1795. 
  4. [www.ortho-rus.ru/cgi-bin/ps_file.cgi?1_1431 Сергий Валаамский, преподобный, чудотворец]
  5. Охотина-Линд Н. А. Сказание о Валаамском монастыре. СПб.: Глагол, 1996
  6. иеродиакон Онуфрий (Маханов) Исторические сведения о преподобных Сергии и Германе Валаамских // Журнал Московской Патриархии, № 8 2000

Ссылки

  • Heikki Kirkinen. [www.kansallisbiografia.fi/english/?id=2735 Sergei and Herman of Valaam (1100—1199)]: статья на сайте Биографического центра Общества финской литературы (англ.)  (Проверено 9 ноября 2010)


Отрывок, характеризующий Сергий Валаамский

После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]