Смит, Джон (индеец)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон Смит
Дата смерти:

6 февраля 1922(1922-02-06)

Дети:

приёмный сын: Том Смит

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Вождь Джон Смит (ум. 6 февраля 1922; также известен, как Gaa-binagwiiyaas — «тот, у кого отслаивается плоть»[к 1]) — индеец-чиппева, проживавший на территории Кэсс-Лейк, Миннесота, и считавшийся долгожителем: на момент смерти, как утверждается, ему было 137 лет.





Споры о возрасте

Точный возраст Джона Смита на момент смерти доподлинно не установлен. Так, федеральный уполномоченный по регистрации индейцев, Рэнсон Пауэлл, утверждал, что внешний вид Джона «был следствием заболевания, сделавшего его таким, а не возраста» и отметил, что, согласно записям, ему было всего 88 лет[2]. Пол Баффало, который будучи ребёнком встретился с Джоном Смитом, сказал, что он неоднократно слышал о старом человеке, утверждавшем, что ему было «семь или восемь», «восемь или девять» и «десять лет», когда «звёзды падали»[2]. Последняя фраза относится к метеоритному дождю, наблюдавшемуся 13 ноября 1833 года, о чём пишет Карл Цапффе: «Даты рождения индейцев XIX века в целом определялись Правительством в связи с внушающим страх метеоритным дождём, который прошёл через американское небо перед рассветом 13 ноября 1833 года, так ужасая цивилизованные и нецивилизованные [sic] народы. Очевидно, это был конец света…»[3]. Это говорит о том, что возраст Джона Смита на момент смерти был чуть менее ста лет.

Личная жизнь

Джон Смит был женат восемь раз, однако, кроме усыновлённого им мальчика по имени Том, детей не было.

Напишите отзыв о статье "Смит, Джон (индеец)"

Примечания

  1. Кроме того, записан как Kahbe nagwi wens, Ka-be-na-gwe-wes, Ka-be-nah-gwey-wence, Kay-bah-nung-we-way или Ga-Be-Nah-Gewn-Wonce, что означает «лишняя плоть», «морщинистое мясо» и «старое морщинистое мясо». Среди белых людей имел прозвище «старый индеец»[1].
Источники
  1.  (англ.) // Star-Tribune. — 8 February 1922.
  2. 1 2 Cited in Tim Roufs, When Everybody Called Me Gah-bay-bi-nayss: «Forever-Flying-Bird», footnote 34
  3. Zapffe C. The man who lived in 3 centuries (1975, p. 1) in Tim Roufs, When Everybody Called Me Gah-bay-bi-nayss: «Forever-Flying-Bird», footnote 35

Литература

  • Carl A. Zapffe. [books.google.ru/books?id=KpycGAAACAAJ&dq=Kahpe+nagwi+wens:+The+man+who+lived+in+3+centuries&hl=ru&sa=X&ei=eT6gVLfwMMf_ygOIjIDICg&ved=0CCAQ6AEwAA Kahbe nagwi wens: The man who lived in 3 centuries]. — Brainerd: Historic Heartland Association, 1975. — 96 с. — ISBN 978-0-910623-00-1.
  • John Smith. Chief John Smith, A Leader of the Chippewa, Age 117 Years. His Life as Told by Himself. Being the Life Story of Chief John Smith as Narrated by Himself and Interpreted by His Adopted Son, Thomas E. Smith.. — Walker: The Cass County Pioneer, 1921.

Ссылки

  • [www.d.umn.edu/cla/faculty/troufs/Buffalo/PB41.html Tim Roufs, When Everybody Called Me Gah-bay-bi-nayss: «Forever-Flying-Bird» An Ethnographic Biography of Paul Peter Buffalo]
  • [ww3.startribune.com/blogs/oldnews/archives/22 Obituary of Old John Smith in the Star Tribune of Minneapolis (Feb. 8, 1922)]
  • [collections.mnhs.org/visualresources/Results.cfm?Page=1&Keywords=%22John%20Smith%22&Type=Photo&SearchType=Advanced&CFID=3656271&CFTOKEN= John Smith photographs] at the Minnesota Historical Society.

Отрывок, характеризующий Смит, Джон (индеец)

Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.