Событие (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Событие
The Event

Заставка сериала
Жанр

триллер
научная фантастика

Создатель

Ник Ваутерс

В ролях

Джейсон Риттер
Сара Ремер
Лаура Иннес
Тейлор Коул
Лиза Видал
Билл Смитрович

Композитор

Скотт Старретт

Страна

США США

Количество сезонов

1

Количество серий

22 (список эпизодов)

Производство
Продюсер

Юан Кац
Стив Старк
Джефри Рейнер

Хронометраж

43 мин.

Трансляция
Телеканал

NBC

На экранах

с 20 сентября 2010

Ссылки

[www.nbc.com/the-event/ .com/the-event/]

IMDb

ID 1582459

«Событие» (англ. The Event, типографическое написание THE EVƎNT) — американский сериал, созданный Ником Ваутерсом. Сериал повествует о событиях, происходящих в США, после обнаружения на Аляске инопланетной формы жизни. Премьера состоялась 20 сентября 2010 года на американском телеканале «NBC». Всего в первом сезоне вышли 22 эпизода[1]. NBC 13 мая 2011 года объявила о закрытии сериала.





Сюжет

В конце Второй мировой войны в горах северной Аляски потерпел крушение НЛО. На его борту находились около 300 представителей инопланетной цивилизации, которые внешне выглядели как люди, но имели другую ДНК, которая отличалась на один процент от человеческой. Часть пришельцев (97 человек), получивших тяжелые травмы, была захвачена американским правительством и держалась в секретной тюрьме под надзором спецслужб, так как предполагалось, что они представляют угрозу человечеству. Большинство инопланетян, которые в результате крушения получили лишь незначительные ушибы, сумели сбежать и в настоящее время проживают среди людей, разрабатывая план по спасению оставшихся.

Президент США Элиас Мартинес вскоре после своей инаугурации узнает об инопланетянах и организовывает встречу с их лидером. Лидер инопланетян убеждает президента в том, что они прибыли на Землю с мирными целями, и тот решает их выпустить из тюрьмы. Но в день, когда он собирался сделать публичное заявление о существовании инопланетян, на него было совершено покушение, которое удалось предотвратить средствами инопланетной технологии. Мартинес понимает, что ему рассказали не всю правду.

В главных ролях

Список серий

В настоящий момент закончен показ первого сезона. Продолжение сериала не планируется.

Напишите отзыв о статье "Событие (телесериал)"

Примечания

  1. [tvbythenumbers.com/2010/10/18/nbc-orders-full-seasons-of-the-event-outsourced-and-law-order-los-angeles/68521 NBC Orders Full Seasons of ‘The Event,’ ‘Outsourced’ and ‘Law & Order: Los Angeles’]. NBC (18 октября 2010). Проверено 24 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vD48Po1 Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  2. [www.nbc.com/the-event/about/sean-walker/ Sean Walker]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vD4oonj Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  3. [www.nbc.com/the-event/about/leila-buchanan/ Leila Buchanan]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vD6AyEt Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  4. [www.nbc.com/the-event/about/sophia-maguire/ Sophia Maguire]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vD6yKoj Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  5. [www.nbc.com/the-event/about/simon-lee/ Simon Lee]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vD7lciQ Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  6. [www.nbc.com/the-event/about/michael-buchanan/ Michael Buchanan]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vD8WVts Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  7. [www.nbc.com/the-event/about/vicky-roberts/ Vicky Roberts]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vD9H3VQ Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  8. [www.nbc.com/the-event/about/christina-martinez/ Christina Martinez]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vD9z3Ic Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  9. [www.nbc.com/the-event/about/raymond-jarvis/ Raymond Jarvis]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vDAiVJB Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  10. [www.nbc.com/the-event/about/thomas/ Thomas]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vDBRjnb Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  11. [www.nbc.com/the-event/about/blake-sterling/ Blake Sterling]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vDCCX0h Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  12. [www.nbc.com/the-event/about/president-martinez/ President Martinez]. NBC.com. Проверено 25 ноября 2010. [www.webcitation.org/68vDCzCQE Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].

Отрывок, характеризующий Событие (телесериал)

В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.