Список ботаников-систематиков

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список обозначений имён ботаников, которые используются при цитировании научных (латинских) биноминальных названий растений. Международный кодекс ботанической номенклатуры (МКБН) рекомендует в публикациях на ботанические темы, особенно если они касаются таксономии и номенклатуры, указывать авторов названий таксонов. Указание авторов названий таксонов следует выполнять в соответствии с правилами и советами, приведёнными в МКБН. В частности, в МКБН дана рекомендация использовать при цитировании авторов таксонов опубликованную в 1992 году книгу Браммитта и Пауэлл Authors of plant names[~ 1] с уточнениями и дополнениями, соответствующими сведениям из баз данных International Plant Names Index и Index Fungorum[~ 2].

Список обозначений содержит
  • стандартную форму обозначения,
  • имя на русском языке (если известно),
  • имя на родном языке персоны (или на английском),
  • год рождения или годы жизни; в некоторых случаях дан год первой публикации (пометка fl.), в которой использовано данное обозначение.

Форматирование строк списка производится при помощи шаблона {{ССБ}} (в некоторых случаях пока ещё используется {{ССБС}}), инструкции по использованию шаблонов даны на их страницах документации.

Сам список разделён на части и разнесён по отдельным страницам из-за большого размера. На специальной формируемой автоматически подстранице можно увидеть полный список, который удобен для поиска персоны по ботаническому сокращению либо другим биографическим данным.

Источник: сайт International Plant Names Index (IPNI).

Если в списке нет какого-либо сокращения, можно обратится на сайт IPNI для выяснения значения неизвестного обозначения. Поиск: [www.ipni.org/ipni/query_author.html автора по его сокращению] (англ.) на сайте IPNI.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

все на одной странице



См. также

Напишите отзыв о статье "Список ботаников-систематиков"

Примечания

  1. R. K. Brummitt and C. E. Powell (Eds.). Authors of Plant Names. — Kew: Royal Botanical Gardens, 1992, reprinted 1996. — 732 p. — ISBN 1842460854.
  2. Раздел 3. Цитирование фамилий авторов // МКБН (Венский кодекс). — М.; СПб., 2009

Отрывок, характеризующий Список ботаников-систематиков

– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.