Стереоскопическая фотосъёмка
Стереоскопическая фотосъёмка — фотосъёмка двух ракурсов (точек съёмки), в результате которой получается стереопара. Способы получения:
1. Одной камерой из двух точек по очереди. Только неподвижные объекты доступны.
2. Одной камерой с помощью зеркал одновременно оба ракурса снимаются в один кадр (вторая камера называется виртуальной).[1]
3. С помощью насадки на объектив одной камеры. Метод аналогичен предыдущему.
4. Двухобъективным стереоскопическим фотоаппаратом
5. Двумя синхронизированными камерами.
Демонстрация зрителю осуществляется таким образом, чтобы каждый глаз видел свой ракурс с помощью стереоскопа, анаглифных, поляризационных или затворных очков, стереоскопического диапроектора или другими методами.
Также стереопару можно просматривать без дополнительных устройств например прямым или перекрёстным просмотром.
Благодаря бинокулярному зрению зритель видит объёмное изображение.
- Спутник ЛОМО 2.JPG
Советский стереоскопический фотоаппарат «Спутник»
- Fotothek df roe-neg 0006488 005 Kamera "Praktina FX".jpg
Стереонасадка на объектив
- FED-STEREO from Evgeniy Okalov collection 1.JPG
Советский стереоскопический фотоаппарат «ФЭД-Стерео»
Напишите отзыв о статье "Стереоскопическая фотосъёмка"
Литература
- Краткий справочник фотолюбителя / Сост. и общ. ред. Н. Д. Панфилова, А. А. Фомина. — М.: Искусство, 1982. — 367 с., ил. — 255 000 экз.
Примечания
- ↑ [www.lhup.edu/~DSimanek/3d/stereo/3dgallery16.htm Mirror and Prism Methods for 3d Macro Photography]
Ссылки
- [www.ixbt.com/digimage/stereogeometry.shtml Геометрия стереофотосъёмки]
- [mir-3d-world.narod.ru/2011/3dworld_2_2011.pdf «Как снимать 3D» // Мир 3D/3D World. № 2. 2011]
|
Это заготовка статьи о фотографии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Стереоскопическая фотосъёмка
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.