Страница любви

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Страница любви
Une Page d'amour
Автор:

Эмиль Золя

Жанр:

роман

Язык оригинала:

французский

Оригинал издан:

1878

Предыдущая:

Западня

Следующая:

Нана

«Страни́ца любви́» — восьмой роман из двадцатитомной серии «Ругон-Маккары» французского писателя Эмиля Золя.





Сюжет

Действие романа происходит в Париже, в жилом буржуазном районе Пасси.

События начинают разворачиваться в половине второго утра, когда читатель становится свидетелем мирного сна Элен Гранжан — главной героини книги. Шумы улицы давно смолкли и лишь невнятный гул Парижа слегка доносился до покоев, в которых спала молодая женщина и её дочь Жанна (11 с половиной лет). Как только часы пробили два, из соседней комнаты, в которой спала её дочь, донесся вздох. Затем послышалось прерывистое дыхание. Поспешно войдя в соседнюю комнату, мать увидела, что тело её дочери исказила судорога. Элен овладевает паника, в которой она судорожно начинает обнимать дочь, целовать и гладить её волосы. Подняв весь дом на уши, разбудив свою служанку Розали, Элен в ночных туфлях отправилась к доктору Бодену, который раньше лечил Жанну. На горе матери, врача не оказывается дома, так как он находился в это время у роженицы. Отчаявшись, Элен стучит в первый попавшийся ей дом, лакей которого сказал ей, что доктор Доктор Деберль уже в постели.

Значит, Господь не оставил её: она позвонила у двери врача!

Ничего толком не объясняя, Элен лишь все время твердила, что её дочь умирает. Она устремляет доктора за собой. Оказывается, что Элен знакома доктору, ведь она живёт в соседнем доме, принадлежащем ему, но в такую минуту она едва вспоминает об этом. Вовремя подоспев, врачу приходилось справляться с целой серией приступов. Девочка очень слабенькая, ей и без того постоянно нездоровится. Приступы продолжали разражаться, но постепенно сошли на убыль. После окончания последнего приступа доктор просидел у постели Жанны ещё около часа, дожидаясь, когда дыхание девочки наладится.

На следующее утро Элен решает нанести благодарственный визит доктору, но, в силу своей застенчивой натуры, тянет с ним в течение 2-х дней.

Решившись на визит, молодая женщина и её дочь (обе находились в глубоком трауре, причиной которого стала смерть мужа Элен, отца девочки). Однако, Элен не застала врача дома, выяснив при этом, что он женат, когда застала её, а также находившуюся в доме Деберлей гостью мадемуазель Орели. Его жена — миловидная взбалмошная брюнетка по имени Жюльетта. В этой гостиной Элен чувствует себя неуютно, ведь она совсем не знает, как поддержать светский разговор, да, к тому же, все напускное ей чуждо. Дама за дамой наносили свои визиты Жюльетте: госпожа Бертье, госпожа де Гиро, госпожа Левассер… Пожаловал красавец Малиньон.

Когда же в гостиной остались только «свои», Жюльетта велела мисс Смитсон(гувернантка)привести Люсьена (маленький сын доктора Деберля). Происходит первое знакомство маленькой Жанны и Люсьена, которое всех чрезвычайно умилило. В гостиной также появляется сестра Жюльетты Полина (ей 16)и «круглолицый румяный старичок» — господин Летелье (их отец). Так, не застав доктора дома, Элен знакомится с его семьей.

По вторникам у Элен обедали г-н Рамбо и аббат Жув, сначала они приходили, чтобы хоть как-то поддержать вдову, а затем такие встречи стали традицией. Розали всегда очень старалась, зная, что они придут и готовила самый лучший обед. За такими обедами они коротали вечера, обсуждали насущные дела, справлялись о здоровье друг друга. Аббат Жув доверял Элен навещать своих больных, одним из которых была тетушка Фэтю.

С тех пор, как Элен нанесла первый визит в дом Деберлей, отношения их наладились, она вместе с девочкой стала часто приходить в сад Деберлей, где они часто сидели в беседке, выполненной в японском стиле. Сад преображался на их глазах по мере того, как оголенные растения и деревья одевались листвой весной и покрывались буйной зеленью летом. В беседке часто происходили разные беседы между Элен, Жюльеттой, Малиньоном, Полиной и доктором Деберлем. Детей тоже часто брали в сад, казалось, что им очень нравится играть друг с другом, хотя Люсьен был не такой сообразительный как Жанна. За это время Элен лучше узнает чету Деберль, их окружение. Жюльетта — неутомимая женщина, обуреваямая жаждой различных предприятий: устройством балов, званых обедов и ужинов, она часто бывает с визитами в Париже. Темой её разговоров оказываются самые последние новости, но, как правило, это лишь «дань моде», Элен она кажется глуповатой и недалекой болтушкой. Элен становится свидетельницей личной жизни Деберлей в силу того, что ей очень часто приходится общаться с доктором и его супругой. Мало по малу Элен замечает, что между ней и доктором наметилась какая-то незримая связь, своего рода общая симпатия.

Тем временем аббат намекает Элен, что её добровольное затворничество не может привести ни к чему хорошему, намекая на то, что ей следует повторно выйти замуж:

— Конечно, это очень сладостно. Вы чувствуете себя вполне счастливой, я понимаю. Но тот, кто вступил на наклонный путь одиночества и мечты, никогда не знает, куда он его приведет… О, я знаю вас, вы неспособны ни на что дурное… Но рано или поздно вы рискуете утратить на этом пути свой душевный покой. Придет день — и то место, которое вы оставляете пустым возле себя и в себе, окажется заполненным мучительным чувством, в котором вы сами не захотите себе признаться.

Кандидатурой, на которую так активно намекает аббат, оказывается г-н Рамбо; одна мысль о том, что он может стать её мужем, приводит Элен в замешательство: ведь она его совсем не любит. Однако, у него установились очень теплые отношения с её дочерью, которую тот, судя по всему очень любит. Но как только девочка узнает, что г-н Рамбо будет ей «как папа», будет «целовать» её мать, она, было согласившаяся на то, чтобы Рамбо «был с ней каждый день», понимает смысл взрослого разговора и его намерений относительно её матери и дает отрицательный ответ. Элен, не желая травмировать свою дочь, медлит с выносом вердикта, настаивая на том, что она сама все скажет г-ну Рамбо как только наступит подходящий момент. Рамбо тешит себя надеждой, ведь отрицательного ответа ему так и не дали.

Встречи доктора и Элен наедине становятся все более частыми, как правило они происходят в саду, пока Жюльетта наносит очередной визит. В последнее время Элен редко стала отпускать свою дочь и, чтобы не позволить скомпрометировать себя, не отпускала от себя девочку ни на шаг, таким образом та всегда оставалась свидетельницей их встреч.

Тем временем Жюльетта организовывает детский бал, открывать который должны Люсьен и Жанна. Во время приготовлений к балу было решено, что Люсьен будет одет в костюм маркиза, а Жанна предпочла, чтобы её костюм остался в тайне, пожелав устроить всем сюрприз.

Персонажи

Элен Гранжан

У неё был правильный профиль, тяжелый узел каштановых волос…

… в кратких словах она рассказала о своем браке, о той страстной любви, которую почувствовал к ней её будущий муж, когда Элен жила со своим отцом, шляпником из Муре, на улице Птит-Мари в Марселе; об упорном противодействии семьи Гранжан, богатых сахарозаводчиков, возмущенных бедностью девушки; о грустной полутайной свадьбе после вручения официальных извещений родителям; о стесненных обстоятельствах, в которых они жили с мужем до смерти дяди, завещавшего им около десяти тысяч франков годового дохода. Тогда-то Гранжан, возненавидевший Марсель, и решил, что они переедут в Париж.

— Вы ведь только что приехали, не так ли? Никогда раньше не бывали в Париже?.. Как это должно быть тяжко — такая утрата среди чужих людей, тотчас после долгой дороги, когда ещё даже не знаешь, куда пойти!.. Элен медленно кивала головой. Да, она пережила страшные часы. Роковое заболевание обнаружилось на другой день после приезда, когда они собирались пойти в город. Элен не знала ни одной улицы, не знала даже, в какой части города она находится; неделю она неотступно просидела возле умирающего, слыша, как Париж грохочет под её окнами, чувствуя себя одинокой, брошенной, затерянной, словно в глубине пустыни. Когда она впервые снова вышла на улицу, она была вдовой.

Жанна Гранжан

Дочь Элен. Чрезвычайно болезненная и чувствительная девочка, на момент начала действия романа ей исполнилось 11 с половиной лет. В своей всепоглощающей любви к матери Жанна часто впадает в крайности, без конца её ревнует. У девочки часто случаются перепады настроения: то она весела и играет, то вдруг хандрит и капризничает.

Анри Деберль

Доктору было лет тридцать пять; его слегка удлиненное лицо было гладко

выбрито, взгляд проницателен, губы тонки.

Прочие

  • Жюльетта Деберль
  • Люсьен Деберль
  • Малиньон
  • Полина
  • Аббат Жув
  • Розали
  • Зефирен Лакур
  • Господин Рамбо
  • Тетушка Фэтю

Напишите отзыв о статье "Страница любви"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Страница любви

– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!