Сьерра-де-Айльон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сьерра-де-АйльонСьерра-де-Айльон

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

Сьерра-де-Айльон
исп. Sierra de Ayllón
Пико-дель-Лобо, высшая точка Сьерра-де-Айльон
41°11′03″ с. ш. 03°27′53″ з. д. / 41.1842806° с. ш. 3.4648083° з. д. / 41.1842806; -3.4648083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.1842806&mlon=-3.4648083&zoom=15 (O)] (Я)Координаты: 41°11′03″ с. ш. 03°27′53″ з. д. / 41.1842806° с. ш. 3.4648083° з. д. / 41.1842806; -3.4648083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.1842806&mlon=-3.4648083&zoom=15 (O)] (Я)
СтранаИспания Испания
Горная системаЦентральная Кордильера
Площадь1200 км²
Длина46 км
Ширина37 км
Высшая точка2273 м
Сьерра-де-Айльон

Сьéрра-де-Айльóн (исп. Sierra de Ayllón) — горный массив в Испании.

Высота над уровнем моря — 2273 м (Пико-дель-Лобо).[1] Геологически массив сложен гранитами и относится к системе Пиренейской Центральной Кордильеры. Сьерра-де-Айльон расположен на границе автономных сообществ Мадрид, Кастилия и Леон (Провинция Сеговия) и Кастилия-Ла-Манча (Провинция Гвадалахара).

В массиве более 20 вершин высотой более 2000 м, однако, относительная высота их невелика. Кроме Пико-дель-Лобо известна гора Пенья-Себольера (2129 м), являющаяся точкой схождения границ трёх испанских провинций. Западнее и северо-западнее от Сьерра-де-Айльон находится массив Сьерра-де-Гуадаррама, северо-восточнее расположен массив Сьерра-Министра, относящийся к другой горной системы — Иберийские горы.

В массиве преобладают высоты 900—1200 м над уровнем моря. В нижней части Сьерра-де-Айльон покрыт дубовыми лесами, выше преобладает сосна, на больших высотах — кустарники и альпийские луга.

Напишите отзыв о статье "Сьерра-де-Айльон"



Примечания

  1. [stalikez.info/fsm/semp/site/guada_gb.php SEMPERVIVOPHILIA : Sempervivum cantabricum subsp. guadarramense in Sierra de Guadarrama and Sierra de Ayllon]

Отрывок, характеризующий Сьерра-де-Айльон

– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.