Театр Яначека

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Театр имени Яначека

Театр имени Яначека. 2011
Основан

1965

Ссылки

[www.ndbrno.cz/ rno.cz]

Театр Яначека на Викискладе

К:Театры, основанные в 1965 годуКоординаты: 49°11′54″ с. ш. 16°36′00″ в. д. / 49.19833° с. ш. 16.60000° в. д. / 49.19833; 16.60000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.19833&mlon=16.60000&zoom=12 (O)] (Я)

Театр имени Яначека (чеш. Janáčkovo Divadlo) — театр в чешском городе Брно. Входит в состав Национального театра в Брно. Носит имя чешского композитора Л. Яначека (1854—1928).

Адрес: ул. Рузвельта, 31/7, 602 00 Брно, Чехия ‎.

Является оперной сценой Национального театра в Брно; собственно театр оперы и балета, основанный в 1965 году; работает в современном функциональном здании, построенном в 1961—1965 годах. Зал театра рассчитан на 1383 зрителя.

Первый спектакль состоялся в октябре 1965 года.[1] За время своего существования в театре состоялось около 20 премьер оперных и балетных спектаклей.[2] Здание Театра Яначека — самое новое из зданий Национального театра в Брно, строительство которого планировалось в начале XX века. С 1910 по 1957 год состоялось семь архитектурных конкурсов на лучший дизайн и проект здания театра, к которых приняли участие около 150 архитекторов, в том числе несколько известных представителей чешского искусства и архитектуры, среди них: Богуслав Фукс, Йозеф Гочар, Павел Янак и другие. Предлагавшиеся проекты охватывали широкий спектр архитектурных стилей первой половины XX-го века, таких как эклектика, модерн, кубизм, модернизм, функционализм, социалистический реализм, классицизм и неофункционализм.

Напишите отзыв о статье "Театр Яначека"



Примечания

  1. [www.ndbrno.cz/o-divadle/historie-budovy-janackova-divadla Historie budovy Janáčkova divadla] (Czech). Национальный театр в Брно. Проверено 19 марта 2011.
  2. [www.ndbrno.cz/o-divadle/historie-janackova-divadla Historie Janáčkova divadla] (Czech). Национальный театр в Брно. Проверено 19 марта 2011.

Ссылки

  • [www.ndbrno.cz/opera Оперная сцена Театра Яначека] (чешск.)

Отрывок, характеризующий Театр Яначека

Только когда в избу вошел Бенигсен, Кутузов выдвинулся из своего угла и подвинулся к столу, но настолько, что лицо его не было освещено поданными на стол свечами.
Бенигсен открыл совет вопросом: «Оставить ли без боя священную и древнюю столицу России или защищать ее?» Последовало долгое и общее молчание. Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливанье Кутузова. Все глаза смотрели на него. Малаша тоже смотрела на дедушку. Она ближе всех была к нему и видела, как лицо его сморщилось: он точно собрался плакать. Но это продолжалось недолго.
– Священную древнюю столицу России! – вдруг заговорил он, сердитым голосом повторяя слова Бенигсена и этим указывая на фальшивую ноту этих слов. – Позвольте вам сказать, ваше сиятельство, что вопрос этот не имеет смысла для русского человека. (Он перевалился вперед своим тяжелым телом.) Такой вопрос нельзя ставить, и такой вопрос не имеет смысла. Вопрос, для которого я просил собраться этих господ, это вопрос военный. Вопрос следующий: «Спасенье России в армии. Выгоднее ли рисковать потерею армии и Москвы, приняв сраженье, или отдать Москву без сражения? Вот на какой вопрос я желаю знать ваше мнение». (Он откачнулся назад на спинку кресла.)
Начались прения. Бенигсен не считал еще игру проигранною. Допуская мнение Барклая и других о невозможности принять оборонительное сражение под Филями, он, проникнувшись русским патриотизмом и любовью к Москве, предлагал перевести войска в ночи с правого на левый фланг и ударить на другой день на правое крыло французов. Мнения разделились, были споры в пользу и против этого мнения. Ермолов, Дохтуров и Раевский согласились с мнением Бенигсена. Руководимые ли чувством потребности жертвы пред оставлением столицы или другими личными соображениями, но эти генералы как бы не понимали того, что настоящий совет не мог изменить неизбежного хода дел и что Москва уже теперь оставлена. Остальные генералы понимали это и, оставляя в стороне вопрос о Москве, говорили о том направлении, которое в своем отступлении должно было принять войско. Малаша, которая, не спуская глаз, смотрела на то, что делалось перед ней, иначе понимала значение этого совета. Ей казалось, что дело было только в личной борьбе между «дедушкой» и «длиннополым», как она называла Бенигсена. Она видела, что они злились, когда говорили друг с другом, и в душе своей она держала сторону дедушки. В средине разговора она заметила быстрый лукавый взгляд, брошенный дедушкой на Бенигсена, и вслед за тем, к радости своей, заметила, что дедушка, сказав что то длиннополому, осадил его: Бенигсен вдруг покраснел и сердито прошелся по избе. Слова, так подействовавшие на Бенигсена, были спокойным и тихим голосом выраженное Кутузовым мнение о выгоде и невыгоде предложения Бенигсена: о переводе в ночи войск с правого на левый фланг для атаки правого крыла французов.