Токугава Иэёси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Токугава Иэёси
яп. 徳川 家慶<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Токугава Иэёси</td></tr>

Сёгун Японии
1837 — 1853
Предшественник: Токугава Иэнари
Преемник: Токугава Иэсада
 
Вероисповедание: синтоизм
Рождение: 22 июня 1793(1793-06-22)
Смерть: 27 июля 1853(1853-07-27) (60 лет)
Род: Токугава
Отец: Токугава Иэнари

Токугава Иэёси (22 июня 1793 — 27 июля 1853) — 12-й сёгун Японии из династии Токугава (18371853).



Биография

Второй сын и преемник 11-го сёгуна Токугава Иэнари, правившего в 1787-1837 годах.

В апреле 1837 года Токугава Иэёси был провозглашен новым сёгуном Японии, но фактически он начал править лишь после смерти своего отца в 1841 году.

Новый сёгун не обладал никаким опытом управления. Его отцу, который сам не занимался государственными делами, и в голову не приходило подготовить своего сына к исполнению сёгунских обязанностей. Когда Иэёси что-нибудь докладывали и спрашивали его мнения, он всегда отвечал одной и той же фразой: «Что ж, да будет так».

Реформы годов Тэмпо

В правление Токугава Иэёси были проведены реформы, для проведения которых был выдвинут Мидзуно Тадакуни (17941851), которому сёгун доверял. Мидзуно стал главой старших государственных советников (родзю).

Реформы годов Тэмпо (18411843) повторяли реформы годов Кёхо и Кансэй. Эта была новая попытка укрепить положение самураев как воинского сословия, включавшая в себя меры по запрету роскоши, пышных праздников, курения табака, введения цензуры на книги, которые могли способствовать ухудшению нравов и т. д.

Мидзуно боролся с окрепшим экономическим могуществом японского купечества. В декабре 1841 года был издан указ о роспуске монопольных торговых объединений кабунаками. Это фактически означало свободу торговли, но снижния цен не произошло; наоборот, на рынках начался хаос. В 1842 году последовали указы о запрещении всяких торговых объединений оптовой торговли и о ликвидации процентов на долги хатамото и гокэнин. Эти реформы и указы вызвали такое сопротивление и саботаж со стороны торговцев, что бакуфу сначала приостановило реформы, а потом и отменило эти указы, а Мидзуно в сентябре 1843 года был вынужден подать в отставку. Указ о роспуске кабунакама был окончательно отменен в 1851 году. Попытка правительства справиться путём реформ с финансовыми трудностями продемонстрировала его бессилие и прочность экономических позиций торгово-предпринимательского сословия.

Успешно прошли реформы в некоторых экономически развитых княжествах, особенно в тех, где их проводили выдвинувшиеся из среды самураев низших рангов способные люди. Целью этих реформ было укрепление финансовой базы княжеств.

27 июля 1853 года 60-летий сёгун Токугава Иэёси скончался. Его похоронили при буддийском храме Дзодзёдзи в Токио. Ему наследовал сын Токугава Иэсада.

Источники

  • Лещенко Н. Ф. Япония в эпоху Токугава. — М.: «КРАФТ +», 2010. — Ст. 112—113. — ISBN 978-5-93675-170-7.

Напишите отзыв о статье "Токугава Иэёси"

Отрывок, характеризующий Токугава Иэёси



Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.