Хьюз, Томас (писатель)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Томас Хьюз»)
Перейти к: навигация, поиск
Томас Хьюз
Thomas Hughes

Памятник перед школой Регби в графстве Уорикшир.
Дата рождения:

20 октября 1823(1823-10-20)

Дата смерти:

22 марта 1896(1896-03-22) (72 года)

Гражданство:

Великобритания

Род деятельности:

писатель, адвокат

Направление:

детская литература, мемуары

Томас Хьюз (англ. Thomas Hughes, 18231896) — английский писатель, адвокат.





Биография

Томас Хьюз составил себе литературную известность романом «Школьные годы Тома Брауна» (англ. Tom Brown's school-days, 1856), дающим яркую картину школьных порядков в Регби. Книга была неоднократно экранизирована[1].Продолжение этого романа: «Том Браун в Оксфорде» (англ. Tom Brown at Oxford, 1861) имело меньший успех.

С 1865 по 1874 г. Томас Хьюз был членом нижней палаты. Интересовался церковными делами, которым посвятил сочинение «The old Church; what shall we do with it?» (1878) и «The manliness of Christ» (1879).

В 1880 году Хьюз основал в североамериканском штате Теннеси колонию Регби, с целью проведения в жизнь своих христианско-социальных воззрений, но колония через несколько лет распалась. Ему принадлежит также труд: «Loyola and the educational system of the Jesuits» (1892) и др.

Напишите отзыв о статье "Хьюз, Томас (писатель)"

Ссылки

  • [tbatox.narod.ru/ Томас Хьюз, «Том Браун в Оксфорде», пер. на рус. Юлии Глек]
  • [tombrown.narod.ru/ Томас Хьюз, «Школьные годы Тома Брауна», пер. на рус. Юлии Глек]

Примечания

  1. [www.imdb.com/find?s=all&q=Tom+Brown%92s+Schooldays Tom Brown’s school-days на Imdb.com]

Литература


Отрывок, характеризующий Хьюз, Томас (писатель)


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.