Томпсон (река)
Томпсон | |
Мост через Норт Томпсон в городе Камлупс | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
489 км |
Бассейн |
56 000 км² |
Расход воды |
750 м³/с |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Томпсон+(река) Водоток] | |
Исток | |
— Местоположение | |
— Высота |
1113 м |
— Координаты |
50°40′49″ с. ш. 120°20′36″ з. д. / 50.68028° с. ш. 120.34333° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.68028&mlon=-120.34333&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
Литтон |
— Высота |
472 м |
— Координаты |
50°14′08″ с. ш. 121°34′57″ з. д. / 50.23556° с. ш. 121.58250° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.23556&mlon=-121.58250&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 50°14′08″ с. ш. 121°34′57″ з. д. / 50.23556° с. ш. 121.58250° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.23556&mlon=-121.58250&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион | |
| |
Река Томсон (англ. Thompson River) является крупнейшим притоком реки Фрейзер, течёт в южной части провинции Британская Колумбия. Образуется при слиянии двух главных притоков — Саут-Томпсон и Норт-Томпсон. Река открыта в 1808 году исследователем реки Фрейзер Саймоном Фрейзером и названа в честь своего друга Дэвида Томпсона[1], исследовавшего бассейн реки Колумбия.
Содержание
Саут-Томпсон
Началом реки Саут-Томпсон считается исток из озера Литтл-Шусуоп у города Чейз. Река течёт около 55 километров на юго-запад через широкую долину к городу Камлупс, где она сливается с Норт-Томпсон. Хайвей № 1 и главная линия трансканадской железной дороги Canadian Pacific Railway проложены параллельно реке. Маленькое озеро Литтл-Шусуоп по реке Литтл-Ривер получает весь сток озера Шусуоп, которое в свою очередь питается стоком нескольких рек и ручьёв.
Норт-Томпсон
Норт-Томпсон берёт начало у подножья ледника Томпсона в горах Карибу западнее Вэйлмонта (Valemount) и течёт в южном направлении в сторону города Камлупс, где сливается с Саут-Томпсон. В городке Клируотер река принимает свой самый крупный приток — реку Клируотер, которая дренирует большую часть провинциального парка Уэлс-Грей (Wells Gray Provincial Park).
Литтл-Хеллс-Гэйт (Little Hells Gate — Маленькие Ворота Ада) на реке Норт-Томпсон является точной мини-копией знаменитой большой стремнины реки Фрейзер и широко используется для экстремальных сплавов по реке.
Томпсон
После слияния в Камлупсе река Томпсон течёт 15 км до озера Камлупс, которое имеет примерно 30 км в длину, заканчиваясь в городе Савона (Savona). Из озера река течёт в западном направлении по широкой долине. Возле Ашкрофта река натыкается на горы, меняет направление на юго-западное и прорывается через горы в Каньоне Томпсона, вливаясь во Фрейзер возле Литтона[2].
Напишите отзыв о статье "Томпсон (река)"
Примечания
Это заготовка статьи по географии Канады. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Томпсон (река)
– Велел.– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.