Торткуль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аул
Торткуль
каз. Төрткүл
Страна
Казахстан
Область
Южно-Казахстанская область
Сельский район
Сельский округ
Координаты
Прежние названия
40 лет Октября
Население
1031 человек (2009)
Часовой пояс
Автомобильный код
13 (ранее X)
Код КАТО
514483400
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Торткуль (каз. Төрткүл, до 2008 г. — 40 лет Октября[1]) — аул в Мактааральском районе Южно-Казахстанской области Казахстана. Входит в состав сельского округа Аязхана. Код КАТО — 514483400[2].



Население

В 1999 году население аула составляло 911 человек (441 мужчина и 470 женщин)[3]. По данным переписи 2009 года, в ауле проживал 1031 человек (525 мужчин и 506 женщин)[3].

Напишите отзыв о статье "Торткуль"

Примечания

  1. [adilet.zan.kz/rus/docs/V08U0001991 О переименовании отдельных административно-территориальных единиц Южно-Казахстанской области]
  2. [www.kaz.stat.kz/klass_ARKS/DocLib/katonew2.xls База КАТО]. Агентство Республики Казахстан по статистике.
  3. 1 2 [www.stat.kz/p_perepis/DocLib1/Население%20рус%201%20том.pdf Итоги Национальной переписи населения Республики Казахстан 2009 года]. Агентство Республики Казахстан по статистике.


Отрывок, характеризующий Торткуль


Не успел князь Андрей проводить глазами Пфуля, как в комнату поспешно вошел граф Бенигсен и, кивнув головой Болконскому, не останавливаясь, прошел в кабинет, отдавая какие то приказания своему адъютанту. Государь ехал за ним, и Бенигсен поспешил вперед, чтобы приготовить кое что и успеть встретить государя. Чернышев и князь Андрей вышли на крыльцо. Государь с усталым видом слезал с лошади. Маркиз Паулучи что то говорил государю. Государь, склонив голову налево, с недовольным видом слушал Паулучи, говорившего с особенным жаром. Государь тронулся вперед, видимо, желая окончить разговор, но раскрасневшийся, взволнованный итальянец, забывая приличия, шел за ним, продолжая говорить:
– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.