Тэйлор, Аллан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аллан Тэйлор

Аллан Тэйлор на Paul Hunter Classic 2014
Дата рождения

28 ноября 1984(1984-11-28) (39 лет)

Место рождения

Базилдон, Эссекс, Англия

Профессиональная карьера

2013—наст. время

Наивысший рейтинг

№ 100

Текущий рейтинг

№ 113 (08.02.2016)

Призовые деньги

GB£ 20 092

Наивысший брейк

133 (2016 Welsh Open)

Количество сенчури

8[1]

Последнее обновление информации в карточке:
8 февраля 2016

Аллан Тэйлор (англ. Allan Taylor; род. 1984) — английский профессиональный игрок в снукер.



Биография и карьера

Родился 28 ноября 1984 года в городе Базилдон, графство Эссекс.

Первоначально работал в полицейском участке в Беркенхеде, занимаясь видеонаблюдением.

Профессиональным игроком стал в 2013 году. Сумел выиграть два матча в сезоне 2013/2014 в конце которого был в мировом рейтинге под номером 123. В сезоне 2014/2015 достигал позиции № 107. В сезоне 2015/2016 на Welsh Open сделал свой максимальный брейк в 133 очка.

Напишите отзыв о статье "Тэйлор, Аллан"

Примечания

  1. [cuetracker.net/Players/Allan-Taylor/Career-Total-Statistics Career-total Statistics for Allan Taylor]  (англ.)

Ссылки

  • [www.snooker.org/res/index.asp?season=2013&player=26 Allan Taylor]  (англ.)
  • [www.worldsnooker.com/players/allan-taylor/ Allan Taylor]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Тэйлор, Аллан

– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]