Плит, Уильям

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уильям Плит»)
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Плит
англ. William Pleeth
Дата рождения

12 января 1916(1916-01-12)

Место рождения

Лондон

Дата смерти

6 апреля 1999(1999-04-06) (83 года)

Место смерти

Лондон

Страна

Великобритания

Профессии

виолончелист, педагог

Инструменты

виолончель

Коллективы

Аллегри-квартет

Уильям Плит (англ. William Pleeth; 12 января 1916 года, Лондон — 6 апреля 1999 года, там же) — британский виолончелист.

Родился в семье еврейских эмигрантов из Польши. В 10-летнем возрасте поступил в Лондонскую школу виолончелистов Херберта Уоленна, затем на протяжении двух лет учился в Лейпциге у Юлиуса Кленгеля, уже к 15 годам достигнув впечатляющих успехов. В 1932 г. в Лейпциге начал выступать в концертах; известно, в частности, исполнение квартета для четырёх виолончелей Кленгеля с участием самого Кленгеля, Плита и двух его соучеников: Фрица Шертеля и Эммануэля Фойермана.

В 1933 г. Плит дал первый концерт в Лондоне; рубежным для его карьеры стало исполнение в 1940 г. в трансляции радио BBC концерта Роберта Шуманасимфоническим оркестром BBC под управлением Адриана Боулта). Однако в дальнейшем Плит предпочёл ансамблевую карьеру, хотя и оставил ряд записей как солист (в частности, сонаты Бетховена и Концертную симфонию для скрипки и виолончели с оркестром Моцарта). В 19361941 гг. он выступал в квартете Гарри Блеха, в 1940-е гг. играл в составе фортепианного трио с Эдмундом Рабброй (партию скрипки исполняли в разное время Норберт Брайнин и Эрих Грюнберг), а в 1953 г. стал одним из основателей Аллегри-квартета и выступал в его составе до 1967 года.

В 19481978 гг. Плит был профессором виолончели в Гилдхоллской школе музыки, а с 1977 г. преподавал в Школе Иегуди Менухина. Лекции и семинары Плита в школе Менухина легли в основу его книги «Виолончель» (англ. Cello, переиздана 2001), адресованной уже достаточно зрелым исполнителям, совершенствующим своё мастерство, и содержащей как практические советы, так и основы исполнительской философии. Плита называли «одним из величайших виолончелистов-педагогов столетия»[1]. Наиболее знаменитой его ученицей была Жаклин дю Пре. Среди других воспитанников Плита — Колин Карр, Роберт Коэн, а также его собственный сын Энтони Плит. Музыкантами стали и внучки Плита Тэтти Тео (виолончель) и Люси Тео (альт).



Источники

  1. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/reviews/william-pleeth-memorial-concert--st-johns-smith-square-london-728379.html Annette Morreau. William Pleeth Memorial Concert] // The Independent, 17 January 2000.  (англ.)

Напишите отзыв о статье "Плит, Уильям"

Отрывок, характеризующий Плит, Уильям

– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.