Финес Флинн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Финес (Финиасис) Флинн
Phineas Flynn
Финес (посередине)
Персонаж(и) диснеевского мультфильма
«Финес и Ферб»
Раса

человек

Пол

мужской

Возраст

Около 9 лет[к. 1]

Семья

Лоуренс Флетчер (отчим), Линда Флинн-Флетчер(мать), Ферб Флетчер (сводный брат), Кендэс Флинн (старшая сестра)

Создатель

Дэн Повенмайр

Оригинальная озвучка

Винсент Мартелла

Русская озвучка

Гена Грачёв,
Александр Горчилин,
Дмитрий Череватенко

Финес Флинн (англ. Phineas Flynn) — главный персонаж мультсериала Уолта Диснея «Финес и Ферб». Именно Финес придумывает, чем они с его сводным братом Фербом будут заниматься. Прекрасный строитель и техник, знает толк в развлечениях.





Вымышленная биография

О жизни Финеса до времени действия сериала известно лишь то, что с Фербом он познакомился ещё маленьким, когда его мать, Линда, вышла замуж за его отчима, Лоренца Флетчера, и что с самого детства они с братом любили что-то мастерить, порой затрагивая игрушки старшей сестры, Кендэс. На протяжении всего сериала прослеживается, что он очень дружен со своим сводным братом, Фербом, лучшим его помощником в технической реализации его идей, и считает, что сводный брат не хуже родного. Сведения о его дальнейшей жизни содержатся в двух сериях, «Квантовый трип-хоп Финеса и Ферба», и в серии «Уже не маленький», события в которых происходят через 20 лет и через 10 лет после основных событий сериала соответственно. Из них известно, что Финес и Изабелла объяснятся в любви после окончания школы, когда они будут поступать в коледж, и поженятся, поскольку для будущих детей Кендэс Изабелла будет тётей, а также что Финес, вероятно, в возрасте около 30 лет будет достаточно знаменит, чтобы быть приглашённым на некую церемонию награждения в Швейцарии.

Создание персонажа

Имя Финеса было выбрано с намёком на Филеаса Фогга, героя романа Жюля Верна «Вокруг света за восемьдесят дней»[2], который при экранизациях романа традиционно изображается очень изобретательным человеком. Обедая в ресторане, Повенмайр сделал набросок «треугольного ребёнка» на упаковочной бумаге, он «выглядел как пучок нахальства» (англ. bundle of chutzpah). Это был Финес. Вернувшись из ресторана, он сделал набросок Ферба, Фуфелшмерца и Перри и наутро показал это Маршу. «Рисунок висит в рамке в моём кабинете, со всеми кофейными пятнами», — рассказывал Повенмайр в интервью Animation World Network в 2008 году[3].

Напишите отзыв о статье "Финес Флинн"

Примечания

Комментарии

  1. В интервью изданию «GeekDad» Дэн Повенмайр сказал, что, придумывая приключения, которые выбирают себе Финес и Ферб, ориентировался на интересы 9-летнего мальчика[1].

Примечания

  1. [geekdad.com/2010/07/geekdad-interviews-phineas-and-ferb-creators-dan-povenmire-and-swampy-marsh/ GeekDad Interviews Phineas and Ferb Creators Dan Povenmire and Swampy Marsh] (англ.). GeekDad (27 July 2010). Проверено 6 февраля 2016.
  2. [variety411.com/article/phineas-and-ferb-music-mischief-and-the-endless-summer-vacation-3941815/#?search=&category=0 Phineas And Ferb: Music, Mischief, And The Endless Summer Vacation] (англ.). Variety Medi. Проверено 13 февраля 2016.
  3. Joe Strike. [www.awn.com/animationworld/swampy-dan-emerges-phineas-and-ferb From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb"] (англ.). Animation World Network (1 February 2008). Проверено 26 августа 2009. [www.webcitation.org/6AmqPzU2r Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].


Отрывок, характеризующий Финес Флинн

Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.
Графиня с холодностью, которой никогда не видал сын, отвечала ему, что он совершеннолетний, что князь Андрей женится без согласия отца, и что он может то же сделать, но что никогда она не признает эту интригантку своей дочерью.
Взорванный словом интригантка , Николай, возвысив голос, сказал матери, что он никогда не думал, чтобы она заставляла его продавать свои чувства, и что ежели это так, то он последний раз говорит… Но он не успел сказать того решительного слова, которого, судя по выражению его лица, с ужасом ждала мать и которое может быть навсегда бы осталось жестоким воспоминанием между ними. Он не успел договорить, потому что Наташа с бледным и серьезным лицом вошла в комнату от двери, у которой она подслушивала.
– Николинька, ты говоришь пустяки, замолчи, замолчи! Я тебе говорю, замолчи!.. – почти кричала она, чтобы заглушить его голос.
– Мама, голубчик, это совсем не оттого… душечка моя, бедная, – обращалась она к матери, которая, чувствуя себя на краю разрыва, с ужасом смотрела на сына, но, вследствие упрямства и увлечения борьбы, не хотела и не могла сдаться.
– Николинька, я тебе растолкую, ты уйди – вы послушайте, мама голубушка, – говорила она матери.
Слова ее были бессмысленны; но они достигли того результата, к которому она стремилась.
Графиня тяжело захлипав спрятала лицо на груди дочери, а Николай встал, схватился за голову и вышел из комнаты.
Наташа взялась за дело примирения и довела его до того, что Николай получил обещание от матери в том, что Соню не будут притеснять, и сам дал обещание, что он ничего не предпримет тайно от родителей.
С твердым намерением, устроив в полку свои дела, выйти в отставку, приехать и жениться на Соне, Николай, грустный и серьезный, в разладе с родными, но как ему казалось, страстно влюбленный, в начале января уехал в полк.
После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.
Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд.
Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.