Фомин, Сергей Николаевич
Поделись знанием:
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
Сергей Николаевич Фомин | ||||||||
Дата рождения: | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дата смерти: | ||||||||
Гражданство: | ||||||||
Профессия: | ||||||||
Направление: | ||||||||
Награды: |
|
Сергей Николаевич Фоми́н (1908—1967) — советский оператор документального кино, лауреат двух Сталинских премий (1941, 1946).
Биография
С. Н. Фомин родился 14 (27) сентября 1908 года. В кино с 1925 года. Член ВКП(б) с 1929 года. С 1931 года на ленинградской фабрике «Союзфильм», позднее — на «Ленкинохронике», где работал осветителем, ассистентом оператора и операторм. С июня 1941 года — оператор БФ, снимал Таллинский переход. После войны вернулся на «Ленкинохронику».
С. Н. Фомин умер 1 ноября 1967 года.
Фильмография
- 1932 — Под флагом наркома
- 1935 — Снежный марш; Сергей Миронович Киров
- 1940 — Линия Маннергейма
- 1942 — Ладога; Ленинград в борьбе
- 1944 — Великая победа под Ленинградом
- 1945 — Разгром Японии
- 1948 — Ивановские текстильщики
- 1956 — На новом велотреке
- 1957 — Медвежий цирк (совместно с А. И. Погорелым)
- 1959 — Подвиг Ленинграда
Награды и премии
- Сталинская премия второй степени (1941) — за фильм «Линия Маннергейма» (1940)
- Сталинская премия первой степени (1946) — за фильм «Разгром Японии» (1945)
- орден Красного Знамени (июнь 1940) — за участие в войне с белофиннами
- орден Отечественной войны II степени (20.2.1943) — за участие в операциях БФ
- два ордена Красной Звезды (16.5.1945 — был представлен к ордену Отечественной войны I степени; 13.11.1945)
- медали
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "Фомин, Сергей Николаевич"
Отрывок, характеризующий Фомин, Сергей Николаевич
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 27 сентября
- Родившиеся в 1908 году
- Умершие 1 ноября
- Умершие в 1967 году
- Кинооператоры по алфавиту
- Кинооператоры России
- Кинооператоры СССР
- Кинооператоры XX века
- Лауреаты Сталинской премии
- Кавалеры ордена Красного Знамени
- Кавалеры ордена Отечественной войны II степени
- Кавалеры ордена Красной Звезды
- Награждённые медалью «За оборону Ленинграда»
- Награждённые медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Награждённые медалью «За победу над Японией»
- Социалистический реализм
- Члены КПСС
- Фронтовые кинооператоры Великой Отечественной войны
- Участники советско-финской войны (1939—1940)