Фучжун (станция метро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 25°00′32″ с. ш. 121°27′33″ в. д. / 25.0088° с. ш. 121.4592° в. д. / 25.0088; 121.4592 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.0088&mlon=121.4592&zoom=17 (O)] (Я)
«Фучжун»
Тайбэйский метрополитен
Дата открытия:

31 мая 2006

Тип:

двухъярусная

Количество платформ:

2

Тип платформ:

боковая

Форма платформ:

прямая

Фучжун (станция метро)Фучжун (станция метро)
Линия Баньнань
Выставочный центр Наньган
Наньган
Электродепо Наньган
Куньян
Хоушаньпи
Юнчунь
Мэрия Тайбэя
Мемориал Сунь Ятсена
Чжунсяо-Дуньхуа
Чжунсяо-Фусин
   
Чжунсяо-Синьшэн
Храм Шаньдао
Тайбэйский вокзал
   
Симэнь
Храм Луншань
Цзянцзыцуй
Синьпу
Баньцяо
Фучжун
Дальневосточный госпиталь
Электродепо Тучэн
Хайшань
Тучэн
Юннин
Динпу

«Фучжун» (англ. Fuzhong (Fujhong); кит. 府中) — станция линии Баньнань Тайбэйского метрополитена, открытая 31 мая 2006 года в составе участка Тучэн. Расположена между станциями «Баньцяо» и «Дальневосточный госпиталь». Находится на территории города Баньцяо в уезде Тайбэй.





Техническая характеристика

«Фучжун» — двухъярусная. На каждом ярусе по одной платформе и по одному пути. На платформу верхнего яруса прибывают поезда в сторону станции «Наньган», а на платформу нижнего яруса — в сторону станции «Юннин». Выход в город и переход между ярусами находятся в центре зала. Выход оснащён эскалаторами и лифтом для пожилых людей и инвалидов.

Тунъюн-пиньинь

Станция «Фучжун» была открыта в период президентства Чэнь Шуйбяна, лидера Демократической прогрессивной партии. Эта партия поддерживает использование тайваньского пиньиня тунъюн, поэтому английское название станции написано с помощью и ханьюй-пиньиня и тунъюн-пиньиня.

Близлежащие достопримечательности

Недалеко от станции находится усадьба семьи Линь с садом, памятник XIX века.

См. также

Напишите отзыв о статье "Фучжун (станция метро)"

Ссылки

  • [english.trtc.com.tw/ct.asp?xItem=1056373&CtNode=27496&mp=122032 Информация о станциях на официальном сайте Тайбэйского метрополитена] (англ.)


Отрывок, характеризующий Фучжун (станция метро)

«Я вам пишу по русски, мой добрый друг, – писала Жюли, – потому что я имею ненависть ко всем французам, равно и к языку их, который я не могу слышать говорить… Мы в Москве все восторжены через энтузиазм к нашему обожаемому императору.
Бедный муж мой переносит труды и голод в жидовских корчмах; но новости, которые я имею, еще более воодушевляют меня.
Вы слышали, верно, о героическом подвиге Раевского, обнявшего двух сыновей и сказавшего: «Погибну с ними, но не поколеблемся!И действительно, хотя неприятель был вдвое сильнее нас, мы не колебнулись. Мы проводим время, как можем; но на войне, как на войне. Княжна Алина и Sophie сидят со мною целые дни, и мы, несчастные вдовы живых мужей, за корпией делаем прекрасные разговоры; только вас, мой друг, недостает… и т. д.
Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.
Весь июль месяц старый князь был чрезвычайно деятелен и даже оживлен. Он заложил еще новый сад и новый корпус, строение для дворовых. Одно, что беспокоило княжну Марью, было то, что он мало спал и, изменив свою привычку спать в кабинете, каждый день менял место своих ночлегов. То он приказывал разбить свою походную кровать в галерее, то он оставался на диване или в вольтеровском кресле в гостиной и дремал не раздеваясь, между тем как не m lle Bourienne, a мальчик Петруша читал ему; то он ночевал в столовой.
Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.
За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.